|
- 资源名称 : 异形2.Aliens.1986.2in1.Blu-ray.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-Weiwei@Guoren
- 资源容量 : 42.56 GB
- 制片国家 : 美国
- 发行地区 : 不详
- 资源音轨 : 国语 英语 其它
- 资源字幕 : 英文 DIY中文 中文特效 葡萄牙文 其它
- 资源特色 : 加长版 剧场版
[weiwei发布大陆区原盘 DIY86/90版2合1,双T双国配(修正其他版本国配对位不准问题,增添加长版完整新版国配),简体特效字幕]
DIY素材来源:
weiwei2001发布的大陆区原盘Aliens 1986 Special Edition&Theater Version BluRay 1080P AVC DTS-HD MA5.1-weiwei2001。已征得原发布者同意DIY及发布,十分感谢原发布者。
DIY工具:
BDFIX PRO,国配对位调整工具为MPEG Video Wizard DVD 5.0。
DIY说明:
原盘自带大陆简体对白字幕一条,简体讲评字幕一条,无国配,而能找到的其他2合1原盘DIY作品,
一是未收入大陆专为后来发行的加长版配的完整加长国配,
二是4集的国配都对位失准。因为完美主义作祟,强迫症发作,更为了添加第二集新配的加长完整国配(质量明显好于旧国配),自己重新将两条国配(应该是两个版本4条国配)重新调整对位,过程的繁复和艰辛这里忽略...
目前两条国配两个版本都可自由调用,对位比原来的大包要好很多(肉酱盘很难对位...效果不能说100%完美)。
另添加特效简体中文字幕一条,素材来源于网络,感谢原作者及发布者。
其他3集因为没有新素材,虽然国配对得不是太理想,暂时不折腾。
菜单未改,菜单里音轨选CESTINA(捷克语)爲旧版国配(加长部分英语补齐)、选MAGYAR(匈牙利语)为新版加长完整国配;菜单字幕里选CESTINA(捷克语)为中文简体特效字幕。
喜欢这个系列的国配完美主义强迫症患者敬请乱入并乱下,大金强迫症和不折腾主义者大可绕道。
经过PD14、TMT5、TMT6以及华录2046影碟硬盘播放机的测试,正常蓝光菜单导航播放双T和双国配,播放中右键切换也自如。但毕竟非大金作品,不包能过所有系统、软件和机子。
◎译 名 异形2 / 异形Ⅱ / 异形续集
◎片 名 Aliens
◎年 代 1986
◎产 地 美国
◎类 别 动作 / 科幻 / 惊悚 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1986-07-18(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★✦☆
◎IMDb评分 8.4/10 from 729,091 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0090605/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.1/10 from 147,297 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293792/
◎片 长 137分钟 / 154分钟(1992年特别版)
◎导 演 詹姆斯·卡梅隆 / James Cameron
◎演 员 西格妮·韦弗 / Sigourney Weaver | 饰 蕾普莉 Ripley
凯莉·赫恩 / Carrie Henn | 饰 纽特 Newt
迈克尔·比恩 / Michael Biehn | 饰 下士希克斯 Corporal Hicks
保罗·雷瑟 / Paul Reiser | 饰 伯克 Burke
兰斯·亨利克森 / Lance Henriksen | 饰 毕晓普 Bishop
比尔·帕克斯顿 / Bill Paxton | 饰 士兵哈德逊 Private Hudson
威廉·霍普 / William Hope | 饰 中尉戈尔曼 Lieutenant Gorman
詹妮特·戈德斯坦恩 / Jenette Goldstein | 饰 士兵巴斯克斯 Private Vasquez
阿尔·马修斯 / Al Matthews | 饰 中士阿蓬 Sergeant Apone
马克·罗斯顿 / Mark Rolston | 饰 士兵德雷克 Private Drake
里科·罗斯 / Ricco Ross | 饰 士兵弗罗斯特 Private Frost
科莱特·希勒 / Colette Hiller | 饰 下士费罗 Corporal Ferro
丹尼尔·卡什 / Daniel Kash | 饰 士兵史邦克梅尔 Private Spunkmeyer
辛西娅·戴尔·斯科特 / Cynthia Dale Scott | 饰 下士迪特里希 Corporal Dietrich
提普·蒂平 / Tip Tipping | 饰 士兵克罗 Private Crowe
保罗·马克斯韦尔 / Paul Maxwell | 饰 范·勒文 Van Leuwen
约翰·利斯 / John Lees | 饰 动力装载机操作员 Power Loader Operator
卡尔·图普 / Carl Toop | 饰 异形战士 Alien Warrior
布拉德·雅各布维茨 / Brad Jacobowitz | 饰 Pedestrian
户田惠子 / Keiko Toda
◎编 剧 詹姆斯·卡梅隆 / James Cameron
大卫·吉勒 / David Giler
沃尔特·希尔 / Walter Hill
丹·欧班农 / Dan O'Bannon
罗纳德·舒塞特 / Ronald Shusett
◎制 片 人 大卫·吉勒 / David Giler
◎音 乐 詹姆斯·霍纳 / James Horner
◎美 术 Michael Lamont Michael Lamont
弗雷德·侯尔 / Fred Hole
斯坦·温斯顿 / Stan Winston
Ken Court Ken Court
◎服 装 艾玛·波特斯 / Emma Porteus
◎化 妆 托尼·加德纳 / Tony Gardner
Elaine Bowerbank Elaine Bowerbank
彼得·罗勃-金 / Peter Robb-King
◎视觉特效 布赖恩·约翰逊 / Brian Johnson
Alan G. Markowitz Alan G. Markowitz
派特·迈克朗 / Pat McClung
Peter Russell Peter Russell
罗伯特·斯科塔克 / Robert Skotak
布莱恩·史密西斯 / Brian Smithies
托尼·加德纳 / Tony Gardner
Robert Gavin Robert Gavin
Doug Beswick Doug Beswick
苏赞妮·M·本森 / Suzanne M. Benson
史蒂文·贝格 / Steven Begg
◎现场特效 斯蒂芬·诺林顿 / Stephen Norrington
◎动作特技 保罗·韦斯顿 / Paul Weston
◎简 介
蕾普莉(西格妮•韦弗 Sigourney Weaver 饰)是首次探险任务遇到异形后的唯一生还者,她一直冬眠直到被救援队救回地球。当她睁开眼睛后,才发现自己已经冬眠了57年!
期间,人类已经移居到了异形所在的星球。蕾普莉知道后,马上向当局报局该星球上异形的情况,但却被当局认为要么精神不正常,要么谎话连篇。蕾普莉见当局对她的说话不予理睬,便决心不再涉足和异形有关的任何事。
果不其然,在那个异形所在的那个星球上定居的人忽然和地球中断了联系。这时当局才注意到蕾普莉之前汇报的情况,决定派出军队去营救。蕾普莉被说服参与营救行动。
又一场腥风血雨的战斗展开了!
◎获奖情况
第59届奥斯卡金像奖 (1987)
最佳女主角(提名) 西格妮·韦弗
最佳剪辑(提名) 雷·拉夫乔伊
最佳视觉效果 斯坦·温斯顿,罗伯特·斯科塔克,约翰·理查森,苏赞妮·M·本森
最佳音效剪辑 唐·夏普
最佳音响(提名) 迈克尔·A·卡特,尼古拉·勒·梅苏里尔,罗伊·查尔曼,格拉汉姆·V·哈特斯通
最佳艺术指导(提名) 克里斯皮安·萨利斯,彼得·拉蒙特
最佳原创配乐(提名) 詹姆斯·霍纳
◎台词金句
Ripley:“Get away from her, you bitch!”雷普莉:“给我从她身边滚开,婊子!”
Newt: My mommy always said there were no monsters - no real ones - but there are, aren't there?
Ripley: Yes, there are.
Newt: Why do they tell little kids that?
Ripley: Most of the time it's true.
女孩:我妈妈告诉我世界上根本就没有怪兽--真的没有--可是这里却有。
雷普莉:这里的确有,不是吗?
女孩:那大人们为什么告诉孩子们没有?
雷普莉:大多数时候他们并没有骗你……
Newt: We'd better get back, 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night... mostly.
纽伊特:我们最好回去,因为天很快就要黑了,而且他们经常是在晚上出现……经常是这样的。
--------------------------------------------------------------------------------
(拔出他的霰弹枪)
Hicks: I like to keep this handy for close encounters.
黑克斯:我很喜欢用这家伙来对付近距离的对抗。
--------------------------------------------------------------------------------
Hudson: They're coming outta the walls. They're coming outta the goddamn walls, we're fucked!
休德斯:他们从墙里钻出来了。他们从该死的墙里钻出来了,我们被骗了!
--------------------------------------------------------------------------------
Hicks: Outstanding. Now all we need is a deck of cards.
黑克斯:漂亮。现在我们所需要的就是一副牌。
--------------------------------------------------------------------------------
Gorman: Hicks, meet me at the south lock. We're coming in.
Hudson: He's coming in. I feel safer already.
戈曼:黑克斯,在南边的水闸等我,我们很快就进来。
休斯顿:他快要进来了。我已经感觉到更加安全些。
--------------------------------------------------------------------------------
Van Leuwin: Thank you, Officer Ripley, that will be all.
Ripley: God damn it, that's not all! 'Cause if one of those things gets down here then that will be all! And all this, this bullshit that you think is so important, you can just kiss all that goodbye!
冯·鲁温:谢谢你,蕾普莉船长,一切都已经结束。
蕾普莉:该死的,还没有结束呢!因为一旦那些东西中有一个进入到这儿,那么所有一切都将结束了,你应该知道问题的严重性,你有可能就要和所有的一切说再见了!
◎幕后揭秘
【太空殖民地的战争】
当一部影片取得大众的好评和极佳的票房收入之后,制片商为了谋求更大的商业利润,往往不失时机地加紧投拍该片的续集,借第一部的影响力推销。事实证明十投九中,赢利居多。也正是因为如此,好莱坞的商业电影往往有着一种很奇怪的现象:卖座影片大多数没有一个明了的结局,为的就是吸引制片商投资拍摄续集。《异形》亦是如此,续集很快出台了。
《异形2》的故事承接第一集,脉络清晰,故事发展合情合理,丝丝入扣。片中不但有更多令人感到震惊刺激的镜头,而且是第一集必然的结果。人类在发现异形的星球上建立殖民地,无可避免与之发生冲突斗争。影片将人们对异形的新奇感转化成了人类对外星生物大规模进攻时的那种震憾力与惊奇感。激烈的战斗与紧张的情节自始至终都在吸引着观众的眼球,异形母兽的出现总结了异形生物的来历。对武器的设想也并不是一味的夸张,激光、核子等未来武器不再大行其道,对现代武器的改进才是其真正亮点。影片中的每个情节都渗透着大胆而合理的想象,令人叹服。
《终结者》之父--詹姆斯·卡梅隆担纲执导本片。卡梅隆自编自导的这部影片明智地避免了重复第一集的风格,把人和异形的战场从单个的太空船上搬到了一个巨大的太空基地,以其独特的动作片风格重新演绎了这个发生在太空中的恐怖故事。沃尔特·希尔是卡梅隆崇拜的一位作家和导演,他并无意涉足科幻领域;大卫·吉勒也是一样。所以直到卡梅隆登上了这艘“太空船”,《异形》才开始投拍续集。本片的视觉效果堪称一流,其美工设计给人一种卡梅隆影片所一贯具有的,纯粹的机械审美快感,其特技制作也达到了电脑特技未参与电影制作之前的高峰。
制片盖尔·安妮·赫德决定在英格兰拍摄影片,因为这样不仅可以节省开支,而且也是出于对影片连续性的打算。大部分拍摄过《异形》的技术人员都住在英格兰,他们为影片奠定了一个坚实的基础。卡梅隆认为本片的吸引力在于它可以发挥人的想象力,比如说影片中对付异形的武器。卡梅隆说自己并不想成为电影的奴隶,但影片中的武器实在是太吸引人了。尽管卡梅隆认为武器是影片中的亮点之一,但扮演女主角雷普莉的薛歌妮·韦弗对此却持反对意见。韦弗并不喜欢武器,拍摄过程中,每天都要接触不同种类的奇怪武器,这使她感到很不舒服。她是美国枪支管制协会的一员,在这样一部血腥的科幻影片中饰演角色让她感觉很困惑。
大兵W.哈德森的扮演者比尔·帕克斯顿这样说:“我还记得我去试镜的时候,詹姆斯递给我一个纸壳管子,让我把它当作一把脉冲步枪。老天,我那时有点过分投入了,我以为我一定把它搞砸了。但不久后,我接到了詹姆斯的电话:‘棒极了,你入选了。’”
影片拍摄到一半的时候,卡梅隆将饰演黑克斯的詹姆斯·利马换成了迈克尔·贝恩。对此卡梅隆并不想多说什么,他认为用“艺术观点上的不同”来概括再合适不过。拍摄过程中还发生了一场事故,景棚发生了火灾。那时演员们正在拍摄撤退到APG的那场戏,火焰喷射器点燃了景棚。由于布景都是塑料制成的,所以燃烧时,有毒气体几乎使演员们窒息。
卡梅隆从未与雷德利·斯科特谈论过这部电影。他确定斯科特对本片一定会有所保留。通过媒介,卡梅隆告诉斯科特这部片子是一部不错的续集。斯科特的《异形》是一部完美的作品,超越它并不容易。但卡梅隆经常说,如果斯科特执导《异形3》的话,他就一定会执导《异形4》。
影片不足之处就是情节的雷同性十分明显,这也是系列片的一大缺点。第一集中雷普莉决定自毁飞船以杀死异形,结果异形躲在了穿梭机上,经过一番搏斗后,异形被排入太空;第二集几乎原封未动地挪用了这一构思,星球虽然被摧毁了,但异形母兽却上了飞船,仍旧是一番打斗后被排物管道送入太空,但相信“异形”迷一定会将其看做对前一集的一次回顾,一个仁者见仁、智者见智的问题。
DISC INFO:
Disc Title: Aliens
Disc Label: Aliens
Disc Size: 45,686,473,054 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.8.0.1b
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 02:17:14.058 (h:m:s.ms)
Size: 35,766,589,440 bytes
Total Bitrate: 34.75 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
--------------- ------------- -----------
MPEG-4 AVC Video 26,784 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
--------------- ------------- ------------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4055 kbps 5.1 / 48 kHz / 4055 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -27dB 旧版剧场版长度国配
Dolby Digital Audio Chinese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -27dB 新版加长版完整国配
Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -27dB
Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -27dB
Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -27dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
--------------- ------------- ------------- -----------
Presentation Graphics English 20.59 kbps 1920x1080 / 996 Captions
Presentation Graphics Chinese 21.09 kbps 1920x1080 / 1322 Captions 原盘自带大陆简体中文字幕
Presentation Graphics Chinese 14.51 kbps 1920x1080 / 1422 Captions (14 Forced Captions) 添加简体特效中文字幕
Presentation Graphics Greek 20.51 kbps 1920x1080 / 1049 Captions
Presentation Graphics Hungarian 20.45 kbps 1920x1080 / 993 Captions (8 Forced Captions)
Presentation Graphics Icelandic 21.20 kbps 1920x1080 / 998 Captions
Presentation Graphics Hindi 18.59 kbps 1920x1080 / 1005 Captions
Presentation Graphics Telugu 28.65 kbps 1920x1080 / 1016 Captions
Presentation Graphics Malayalam 20.21 kbps 1920x1080 / 1003 Captions
Presentation Graphics Polish 19.09 kbps 1920x1080 / 991 Captions (4 Forced Captions)
Presentation Graphics Portuguese 21.24 kbps 1920x1080 / 1002 Captions
Presentation Graphics Serbian 19.21 kbps 1920x1080 / 1006 Captions
Presentation Graphics Chinese 45.01 kbps 1920x1080 / 1783 Captions 原盘自带讲评简体中文字幕
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
--------------- ------------- ------------- ------------- -------------
01106.M2TS 0:00:00.000 0:08:29.842 2,394,937,344 37,579 kbps
01138.M2TS 0:08:29.842 0:00:37.203 152,438,784 32,779 kbps
01108.M2TS 0:09:07.046 0:02:22.851 599,402,496 33,568 kbps
01140.M2TS 0:11:29.897 0:01:25.293 349,716,480 32,801 kbps
01110.M2TS 0:12:55.191 0:00:56.890 232,992,768 32,764 kbps
01142.M2TS 0:13:52.081 0:00:40.498 166,871,040 32,963 kbps
01112.M2TS 0:14:32.580 0:02:28.022 609,122,304 32,920 kbps
01144.M2TS 0:17:00.602 0:01:47.273 465,149,952 34,689 kbps
01114.M2TS 0:18:47.876 0:14:45.551 3,792,193,536 34,258 kbps
01147.M2TS 0:33:33.428 0:01:12.655 318,240,768 35,041 kbps
01117.M2TS 0:34:46.083 0:04:47.245 1,220,014,080 33,978 kbps
01149.M2TS 0:39:33.329 0:00:24.566 94,488,576 30,770 kbps
01119.M2TS 0:39:57.895 0:01:02.520 284,528,640 36,408 kbps
01146.M2TS 0:41:00.416 0:00:17.350 72,124,416 33,255 kbps
01121.M2TS 0:41:17.766 0:32:38.164 8,528,510,976 34,843 kbps
01148.M2TS 1:13:55.931 0:05:31.497 1,407,645,696 33,971 kbps
01125.M2TS 1:19:27.429 0:01:20.288 330,946,560 32,976 kbps
01141.M2TS 1:20:47.717 0:01:01.728 255,258,624 33,082 kbps
01127.M2TS 1:21:49.446 0:01:16.576 314,978,304 32,906 kbps
01145.M2TS 1:23:06.022 0:00:15.557 61,169,664 31,455 kbps
01129.M2TS 1:23:21.579 0:02:36.698 657,997,824 33,593 kbps
01139.M2TS 1:25:58.277 0:00:28.486 116,367,360 32,680 kbps
01131.M2TS 1:26:26.764 0:23:14.518 6,204,131,328 35,592 kbps
01143.M2TS 1:49:41.282 0:01:04.439 285,425,664 35,435 kbps
01134.M2TS 1:50:45.722 0:23:09.471 6,042,740,736 34,792 kbps
01137.M2TS 2:13:55.193 0:03:18.865 809,195,520 32,553 kbps DISC INFO:
Disc Title: Aliens
Disc Label: Aliens
Disc Size: 45,686,473,054 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.8.0.1b
PLAYLIST REPORT:
Name: 00801.MPLS
Length: 02:34:26.965 (h:m:s.ms)
Size: 40,116,344,832 bytes
Total Bitrate: 34.63 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description
--------------- ------------- -----------
MPEG-4 AVC Video 26,739 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
--------------- ------------- ------------- -----------
DTS-HD Master Audio English 3981 kbps 5.1 / 48 kHz / 3981 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -27dB 旧版剧场版长度国配
Dolby Digital Audio Chinese 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -27dB 新版加长版完整国配
Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -27dB
* Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -27dB
* Dolby Digital Audio English 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / DN -27dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
--------------- ------------- ------------- -----------
Presentation Graphics English 20.97 kbps 1920x1080 / 1133 Captions
Presentation Graphics Chinese 21.64 kbps 1920x1080 / 1527 Captions 原盘自带大陆简体中文字幕
Presentation Graphics Chinese 14.92 kbps 1920x1080 / 1612 Captions (14 Forced Captions) 添加简体特效中文字幕
Presentation Graphics Greek 20.92 kbps 1920x1080 / 1201 Captions
Presentation Graphics Hungarian 20.94 kbps 1920x1080 / 996 Captions (150 Forced Captions)
Presentation Graphics Icelandic 21.57 kbps 1920x1080 / 1137 Captions
Presentation Graphics Hindi 19.03 kbps 1920x1080 / 1147 Captions
Presentation Graphics Telugu 29.23 kbps 1920x1080 / 1160 Captions
Presentation Graphics Malayalam 20.71 kbps 1920x1080 / 1145 Captions
Presentation Graphics Polish 19.53 kbps 1920x1080 / 1123 Captions (10 Forced Captions)
Presentation Graphics Portuguese 21.69 kbps 1920x1080 / 1141 Captions
Presentation Graphics Serbian 19.62 kbps 1920x1080 / 1146 Captions
Presentation Graphics Chinese 45.30 kbps 1920x1080 / 2016 Captions 原盘自带讲评简体中文字幕
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
--------------- ------------- ------------- ------------- -------------
01106.M2TS 0:00:00.000 0:08:29.842 2,394,937,344 37,579 kbps
01107.M2TS 0:08:29.842 0:02:36.573 670,752,768 34,272 kbps
01108.M2TS 0:11:06.415 0:02:22.851 599,402,496 33,568 kbps
01109.M2TS 0:13:29.266 0:07:49.343 2,019,213,312 34,418 kbps
01110.M2TS 0:21:18.610 0:00:56.890 232,992,768 32,764 kbps
01111.M2TS 0:22:15.500 0:00:56.681 232,833,024 32,862 kbps
01112.M2TS 0:23:12.182 0:02:28.022 609,122,304 32,920 kbps
01113.M2TS 0:25:40.205 0:02:54.549 718,977,024 32,952 kbps
01114.M2TS 0:28:34.754 0:14:45.551 3,792,193,536 34,258 kbps
01116.M2TS 0:43:20.306 0:01:57.200 507,924,480 34,670 kbps
01117.M2TS 0:45:17.506 0:04:47.245 1,220,014,080 33,978 kbps
01118.M2TS 0:50:04.751 0:01:07.984 268,093,440 31,548 kbps
01119.M2TS 0:51:12.736 0:01:02.520 284,528,640 36,408 kbps
01120.M2TS 0:52:15.257 0:01:17.202 324,157,440 33,591 kbps
01121.M2TS 0:53:32.459 0:32:38.164 8,528,510,976 34,843 kbps
01124.M2TS 1:26:10.623 0:07:06.509 1,784,432,640 33,470 kbps
01125.M2TS 1:33:17.133 0:01:20.288 330,946,560 32,976 kbps
01126.M2TS 1:34:37.421 0:01:15.742 309,258,240 32,664 kbps
01127.M2TS 1:35:53.163 0:01:16.576 314,978,304 32,906 kbps
01128.M2TS 1:37:09.740 0:01:30.965 372,357,120 32,747 kbps
01129.M2TS 1:38:40.706 0:02:36.698 657,997,824 33,593 kbps
01130.M2TS 1:41:17.404 0:02:02.622 519,370,752 33,884 kbps
01131.M2TS 1:43:20.027 0:23:14.518 6,204,131,328 35,592 kbps
01133.M2TS 2:06:34.545 0:01:24.084 369,911,808 35,195 kbps
01134.M2TS 2:07:58.629 0:23:09.471 6,042,740,736 34,792 kbps
01136.M2TS 2:31:08.100 0:03:18.865 806,565,888 32,447 kbps
eD2K:
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
免责声明
1. 本文内容及相关资源信息来源于网络,版权归版权方所有!本站原创内容版权归本站所有,请勿转载!
2. 本文内容仅代表作者本人观点,不代表本网站立场,作者文责自负, 本站资源信息仅供学习研究,请勿非法使用,否则后果自负!请下载后24小时内删除!
3. 本文内容,包括但不限于影视、文字、图片等,仅供参考使用,本站不对其安全性,正确性等作出保证。但本站会尽量审核会员发表的内容。
4. 如您认为本文内容侵犯了您的权益,请与 我们联系!我们将在5个工作日内做出处理!本站保留全部修改、解释、更新本声明的权利。
|