|
- 资源名称 : 霸王别姬.Farewell.My.Concubine.1993.FRA.Blu-ray.2160p.HDR10.DV.TrueHD7.1-DIY@N!ck
- 资源容量 : 92.27 GB
- 制片国家 : 大陆 香港
- 发行地区 : 法版(FRA)
- 资源音轨 : 国语
- 资源字幕 : 中文特效
- 资源特色 : 菜单修改 杜比视界
[DIY港版框架+法版4K视频 次世代国语 国配简繁字幕 花絮字幕 菜单修改]
No.45 舊裝新瓶 “美” :物有所值,情有所歸,各取所需。
※制作说明※
1、港版原盘@MTeam、法版原盘@ANKO、日版原盘@ANKO 、华录原盘@HDWinG,感谢分享者。
2、采用港版框架+法版CARLOTTA UHD视频(保留杜比视界)。
3、添加港版高规格国语、北影国语@潇湘子、中文评论@华录版。所有音轨二次调配,并采用Dolby官软重编码。感谢素材提供者。
4、添加高质量国配简繁字幕、评论字幕。国语文本和评论字幕@字幕库,所有字幕逐句精调、断句(尤其是评论字幕),制作北影国配片尾歌词。
5、新增3段花絮,分别取至法版、日版和外网。花絮字幕本人原创,非机翻字幕。部分内容参考港版蓝光。
6、菜单修改,新增1个国语按钮,完美对应各音轨、字幕和花絮。重配蓝光章节。
7、采用Scenarist UHD制作,碟机Oppo203、芝杜Z9X_v6.4.62、PD21、PlayerFab7测试正常播放。
8、禁止贩卖,整理素材花了大半个月,仅评论字幕就3000多段, DIY不易,且行且珍惜。
特别说明:
1、关于北影国语,基本上和原版国语一致,就最后两句台词有差异。原始国语是“蝶衣 小豆子”,北影重配为“妃子 妃子”,另外北影国配片尾有歌曲《当爱已成往事》(林忆莲 李宗盛)
2、中文评论里有对电影光影、冷暖色调作用的阐述,是基于国版和港版影片的调色。而新修复的日版和法版,影片调色偏暖,导致本冷变不冷,可能对不上评述。
※特别收录※
制作特辑(23分钟 取自法版UHD 中文字幕)
陈凯歌访谈(18分钟 取自Charlie Rose官网 中文字幕)
东京记者会(8分钟 取自日版蓝光 中文特效字幕)
◎译 名 Farewell My Concubine / 再见,我的妾 / Adieu Ma Concubine
◎片 名 霸王别姬
◎年 代 1993
◎产 地 中国大陆 / 中国香港
◎类 别 剧情 / 爱情 / 同性
◎语 言 汉语普通话
◎上映日期 1993-01-01(中国香港) / 1993-07-26(中国大陆)
◎IMDb评星 ★★★★★★★★☆☆
◎IMDb评分 8.1/10 from 33,226 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0106332/
◎豆瓣评星 ★★★★★
◎豆瓣评分 9.6/10 from 2,233,248 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1291546/
◎片 长 171分钟 / 155分钟(美国剧场版)
◎导 演 陈凯歌 / Kaige Chen
◎演 员 张国荣 / Leslie Cheung | 饰 程蝶衣
张丰毅 / Fengyi Zhang | 饰 段小楼
巩俐 / Li Gong | 饰 菊仙
葛优 / You Ge | 饰 袁四爷
英达 / Da Ying | 饰 那坤
蒋雯丽 / Wenli Jiang | 饰 小豆子娘
吴大维 / David Wu | 饰 红卫兵
吕齐 / Qi Lü | 饰 关师傅
雷汉 / Han Lei | 饰 小四成年
尹治 / Zhi Yin | 饰 小豆子少年
马明威 / Mingwei Ma | 饰 小豆子童年
费振翔 / Zhenxiang Fei | 饰 小石头童年
智一桐 / Yitong Zhi | 饰 青木三郎
李春 / Chun Li | 饰 小四少年
赵海龙 / Hailong Zhao | 饰 小石头少年
李丹 / Dan Li | 饰 小癞子少年
童弟 / Di Tong | 饰 张公公
沈慧芬 / Huifen Shen | 饰 彩凤
黄斐 / Fei Huang | 饰 老师爷
徐杰 / Jade Hsu
黄磊 / Lei Huang | 饰 小流氓
冯远征 / Yuanzheng Feng
杨立新 / LiXin Yang | 配 程蝶衣
方征 / Zheng Fang | 饰 嫖客
周璞 / Pu Zhou
隋永清 / Yongqing Sui | 饰 老鸨
宋小川 / Xiaochuan Song
杜广沛 / Guangpei Du
◎编 剧 芦苇 / Wei Lu
李碧华 / Lilian Lee Pik-Wah
◎制 片 人 徐枫 / Feng Hsu
徐杰 / Jade Hsu
才汝彬 / Alan Chui
高秀兰 / Shirley Kao
汤君年 / Jun-Nian Tang
徐彬 / Pin Hsu
成志谷 / Zhigu Cheng
◎音 乐 李宗盛 / Jonathan Lee
赵季平 / Jiping Zhao
胡炳旭 / Bingxu Hu
林忆莲 / Sandy Lam
◎摄 影 顾长卫 / Changwei Gu
亢晓天
纪建民 / Jianmin Ji
◎剪 辑 裴小南 / Xiaonan Pei
孔劲蕾 / Jinglei Kong
◎美 术 陈怀皑 / Huaiai Chen
霍廷霄 / Tingxiao Huo
杨占家 / Zhanjia Yang
张先春 / Xianchun Zhang
杨予和 / Yuhe Yang
◎服 装 陈长敏 / Changmin Chen
姜锦明 / Jinming Jiang
◎化 妆 范青山 / Qingshan Fan
张宏逵 / Hongkui Zhang
宋小川 / Xiaochuan Song
◎制片管理 吕荫培 / Yinpei Lü
池小宁 / Xiaoning Chi
才汝彬 / Alan Chui
高秀兰 / Shirley Kao
◎副 导 演 张进战 / Jinzhan Zhang
张金庭 / Jin Ting Zhang
◎音 效 陶经 / Jing Tao
沈剑勤
杨占山 / Zhanshan Yang
呼和 / Huhe
魏俊华 / Junhua Wei
◎其 它 徐彬 / Pin Hsu
◎简 介
段小楼(张丰毅)与程蝶衣(张国荣)是一对打小一起长大的师兄弟,两人一个演生,一个饰旦,一向配合天衣无缝,尤其一出《霸王别姬》,更是誉满京城,为此,两人约定合演一辈子《霸王别姬》。但两人对戏剧与人生关系的理解有本质不同,段小楼深知戏非人生,程蝶衣则是人戏不分。
段小楼在认为该成家立业之时迎娶了名妓菊仙(巩俐),致使程蝶衣认定菊仙是可耻的第三者,使段小楼做了叛徒,自此,三人围绕一出《霸王别姬》生出的爱恨情仇战开始随着时代风云的变迁不断升级,终酿成悲剧。
◎获奖情况
第66届奥斯卡金像奖 (1994)
最佳外语片(提名) 陈凯歌
最佳摄影(提名) 顾长卫
第46届戛纳电影节 (1993)
主竞赛单元 金棕榈奖 陈凯歌
费比西奖 陈凯歌
第51届金球奖 (1994)
电影类 最佳外语片
第47届英国电影学院奖 (1994)
电影奖 最佳非英语片 陈凯歌,徐枫
第19届法国凯撒电影奖 (1994)
最佳外语片(提名)
第19届上海国际电影节 (2016)
电影频道传媒大奖 组委会特别奖
◎幕后揭秘
《霸王别姬》:陈凯歌的迷恋与背叛究竟有多大力量去征服观众《霸王别姬》这部影片的创作风格与我以往作品的差异是显而易见的。我在拍片时当然会考虑到市场问题,因为这是一部耗资巨大的影片,无论从做人的角度,还是从艺术的角度,我都不能对投资人不负责任。但这部影片创作风格的转变,并不是迫于市场压力的无奈,而是一种主动的追求。《霸王别姬》与我过去的影片题材不同,它充满了生生死死的戏剧冲突,只能顺着它的脉理走,拍成情节性和情感冲突比较强烈的影片。就像问一个举重运动员究竟能举多重一样,我要问自己:“你究竟有多大力量去征服观众?”《霸王别姬》不但在艺术上被国际影坛认可,而且发行上也获得了成功,影片在法国、美国等西方国家乃至东欧、非洲卖得很好。这使我明白一件事:我在电影创作中完全有能力更加自如、更加活泛。我得主动地去操控电影,而不能被动地让电影操控我。我认为拍电影不需要那么极端,或者商业,或者艺术。影片商业上的成功并不是坏事,它证明你有更大力量征服观众。我希望自己的电影能够深入浅出,拍得好看,但同时也要保持自己。什么叫迷恋?什么叫背叛?拍摄《霸王别姬》时,我在创作上进行了自觉的、生气勃勃的转变。但有一点始终不变,那就是我所认定的艺术原则———对人的关注。与我以前的几部作品一样,《霸王别姬》所着意阐发的,仍然是关于人性的主题———迷恋与背叛。在创作之前,我对两个编剧强调,千万不要把人物意识形态化,人物该是谁,你就让他是谁。张国荣扮演的程蝶衣,所表现的是迷恋的主题,他是真正的那种可以称之为“疯子”的艺术家,像他这样的痴人,一旦走下舞台,走进现实的人群,注定是孤独的。也因为如此,他的天真、他的诚实、甚至是他的偏执和妒忌,都很美,很真实。这个形象告诉我什么叫做迷恋。在这一点上,他的情敌,巩俐扮演的妓女菊仙,是与他相似的。张丰毅扮演的花脸演员段小楼,则出演了背叛的角色。他是个把生活和梦想分得很清楚的人。少年时代义胆侠肠,但后来在凡俗生活中逐渐被社会和时间所消磨。就像他说的:“演戏得疯魔,没错。但如果活着也疯魔,咱在这凡人堆里怎么活?”他先是背叛了自己的戏剧理想,后来又背叛了妻子菊仙,背叛了程蝶衣。但是影片无意对段小楼的行为进行褒贬,因为我觉得,犹如冰与火的并存一样,迷恋与背叛是人性中不可分割的部分。同性恋题材并不是创作的禁忌我不认为同性恋题材是创作的禁忌,文学和电影的核心是写人,写人际关系。对同性恋题材的关注表明了文学对人和人关系的探讨又深入了一步。但在《霸王别姬》里,同性恋的分量并不重,这是由人物的个性所决定的。生母的妓女身份和男扮女装的舞台生涯,使程蝶衣对两性关系压根儿就无好感。他的雌雄同在,人戏不分,是一种孩子般的天真状态。因为梦想是孩子的特征,成人哪有梦想?人在长大之后,他实际上是谁、和他想是谁之间的距离越来越小。程蝶衣对师兄段小楼的爱,说到底是对艺术和自身都追求完美,这种痴迷是最让我感动的。程蝶衣的痴迷,的确多多少少地反映了我自己。他的幸福只能在他的艺术之中,这是许多艺术家命运中共同的东西。口述:陈凯歌(根据1993年6月罗雪莹《银幕上的追梦人———陈凯歌访谈录》整理)陈凯歌再看《霸王别姬》问:《霸王别姬》可否称得上是你的巅峰之作?陈凯歌:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。要看怎么看,每个人的想法并不是一个定论,也不是一个共识,包括我自己都不一定是这么看的。问:你怎么评价《霸王别姬》在陈凯歌电影中的地位?陈凯歌:我对《霸王别姬》的评价是一般人拍不了。因为它有非常复杂的线索要驾驭,它有非常庞大的一个叙事的组织逐渐地浮现。我自己的电影最终的东西是什么?情怀,一个电影若有情怀,永远会被人记住。问:为什么选择张国荣来演程蝶衣?陈凯歌:我觉得他在男人里头非常妩媚,他的眼睛很干净,我需要一个眼睛很干净的男人来演程蝶衣,我到香港跟他说这个剧本的时候,他说你不用给我看剧本,你跟我说说这是什么故事?在这个过程中有一瞬间我记得他跷着二郎腿,叼着一支烟,眼睛是低垂的状态,我觉得非常非常美,非常优雅,我觉得他能做。问:得奖呢?陈凯歌:得了奖励我就站起来了,站起来了以后我就得意忘形了,因为“金棕榈”毕竟不同凡响,总共就那么多片叶子,能让你摘了一片这是很好的一件事情。所以我觉得我并不小看世俗的欲望,我觉得这些世俗的欲望都是美丽的。问:对于中国电影来说,得这个奖是第一次?陈凯歌:从商业的角度讲,我们经过20年的努力,中国电影仍然没有取得巅峰地位。但是这20年的努力确实是有成果的,这20年的努力真的赶上了以前数十年的努力,中国电影在世界上是有它的地位的。提到中国电影的时候,大家是有敬意的。我是参与其中的一个,所以我深感荣幸。来源:新京报
DISC INFO:
Disc Title: Farewell.My.Concubine.1993.UHD
Disc Size: 99,072,342,016 bytes
Protection: AACS2
Extras: Ultra HD
BDInfo: 0.7.6.1 (compatible layout created by DVDFab 12.1.1.5)
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS
Length: 2:51:32.573 (h:m:s.ms)
Size: 96,199,606,272 bytes
Total Bitrate: 74.77 Mbps
(*) Indicates included stream hidden by this playlist.
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-H HEVC Video 64763 kbps 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / 1000nits / HDR10 / BT.2020 法版4K视频
* MPEG-H HEVC Video 67 kbps (0.10%) 1080p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 @ Level 5.1 @ High / 4:2:0 / 10 bits / 1000nits / Dolby Vision MEL / BT.2020
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD Audio Chinese 4768 kbps 7.1 / 96 kHz / 4128 kbps / 16-bit (AC3 Core: 5.1-EX / 48 kHz / 640 kbps) 重编港版国语
Dolby Digital Audio Chinese 128 kbps 2.0 / 48 kHz / 128 kbps 重编北影国语
Dolby Digital Audio Chinese 448 kbps 2.0 / 48 kHz / 448 kbps 重编中文评论
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics Chinese 19.692 kbps 繁体中文对应国语
Presentation Graphics Chinese 19.430 kbps 简体中文对应北影国语(亦可对应原版国语,就最后2句台词不一样)
Presentation Graphics Chinese 42.380 kbps 简体中文对应评论声音
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00003.M2TS 0:00:00.000 2:51:32.573 96,199,606,272 74,772 kbps
eD2K:
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
免责声明
1. 本文内容及相关资源信息来源于网络,版权归版权方所有!本站原创内容版权归本站所有,请勿转载!
2. 本文内容仅代表作者本人观点,不代表本网站立场,作者文责自负, 本站资源信息仅供学习研究,请勿非法使用,否则后果自负!请下载后24小时内删除!
3. 本文内容,包括但不限于影视、文字、图片等,仅供参考使用,本站不对其安全性,正确性等作出保证。但本站会尽量审核会员发表的内容。
4. 如您认为本文内容侵犯了您的权益,请与 我们联系!我们将在5个工作日内做出处理!本站保留全部修改、解释、更新本声明的权利。
|