精影视界

 找回密码
 立即注册
 
查看: 197|回复: 1

纳尼亚传奇1:狮子、女巫和魔衣橱.The.Chronicles.of.Narnia.The.Lion.the.Witch.and.the.Wardrobe.2005.CHN.Blu-ray.1080p.AVC.LPCM5.1-DiY@HDHome

[复制链接]

升级   100%

  • TA的每日心情
    无聊
    7 天前
  • 签到天数: 745 天

    连续签到: 2 天

    [LV.9]以[精影视界]为家II

    5595

    主题

    970

    回帖

    122万

    影币

    Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64Rank: 64

    阅读权限:120
    发表于 2023-8-8 20:45:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    • 资源名称 : 纳尼亚传奇1:狮子、女巫和魔衣橱.The.Chronicles.of.Narnia.The.Lion.the.Witch.and.the.Wardrobe.2005.CHN.Blu-ray.1080p.AVC.LPCM5.1-DiY@HDHome
    • 资源容量 : 40.11 GB
    • 制片国家 : 美国 英国 
    • 发行地区 : 国版(CHN)
    • 资源音轨 : 英语 国语 泰语 韩语 法语 西班牙语 葡萄牙语 
    • 资源字幕 : 英文 DIY中文 双语中文 自带中文 法文 西班牙文 韩文 泰文 葡萄牙文 
    • 资源特色 :  
    [国版原盘 原生国语+中文菜单 DiY简繁+双语字幕]
    制作说明:
    原盘来源:@LKS。
    字幕来源:@字幕库,原作者未知。
    所有字幕在画面!
    感谢所有素材提供者!
    相关素材均为追加,主菜单未作修改,播放时调出。
    PD21播放通过,其余未做测试!


    ◎译  名 纳尼亚传奇1:狮子、女巫和魔衣橱 / 魔幻王国:狮子·女巫·魔衣橱(港) / 纳尼亚传奇:狮子、女巫、魔衣橱(台) / 神奇的纳尼亚:狮子、女巫和衣橱 / 纳尼亚魔法王国 / 纳尼亚王国 / The Chronicles of Narnia 1
    ◎片  名 The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe
    ◎年  代 2005
    ◎产  地 英国 / 美国
    ◎类  别 剧情 / 奇幻 / 冒险
    ◎语  言 英语 / 德语
    ◎上映日期 2005-12-09(美国)
    ◎IMDb评星  ★★★★★★★☆☆☆
    ◎IMDb评分  6.9/10 from 413,375 users
    ◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0363771/
    ◎豆瓣评星 ★★★★☆
    ◎豆瓣评分 7.5/10 from 183,533 users
    ◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1309052/
    ◎片  长 143分钟 / 150分钟(加长版)
    ◎导  演 安德鲁·亚当森 / Andrew Adamson
    ◎演  员 乔芝·韩莉 / Georgie Henley
          斯堪德·凯恩斯 / Skandar Keynes
          威廉·莫斯里 / William Moseley
          安娜·帕波维尔 / Anna Popplewell
          蒂尔达·斯文顿 / Tilda Swinton
          詹姆斯·麦卡沃伊 / James McAvoy
          吉姆·布劳德本特 / Jim Broadbent
          连姆·尼森 / Liam Neeson
          雷·温斯顿 / Ray Winstone
          詹姆斯·科兹莫 / James Cosmo
          伊丽莎白·霍桑 / Elizabeth Hawthorne
          马克·韦尔斯 / Mark Wells | 饰 Older Edmund
          本·巴林顿 / Ben Barrington
    ◎编  剧 安·皮科克 / Ann Peacock
          安德鲁·亚当森 / Andrew Adamson
          克里斯托弗·马库斯 / Christopher Markus
          斯蒂芬·麦克菲利 / Stephen McFeely
          刘易斯 / Clive Staples "Jack" Lewis
    ◎制  片  人 安德鲁·亚当森 / Andrew Adamson
          马克·约翰逊 / Mark Johnson
    ◎音  乐 哈里·格雷格森-威廉姆斯 / Harry Gregson-Williams
    ◎美  术 艾伦·李 / Alan Lee
          凯伦·墨菲 / Karen Murphy
    ◎服  装 伊西斯·马森登 / Isis Mussenden
    ◎视觉特效 帕特里克·奥斯本 / Patrick Osborne
          龙子乔 / Joe Ksander
    ◎动作特技 尼克·麦金利斯 / Nick McKinless
    ◎其  它 大卫·特拉蒙特 / David Tremont

    ◎简  介 

      二战期间,四个小孩子随着父母来到乡下避战。这些乡村住宅古色古香,其中有一个房间里摆着一个大衣柜。一天,几个小孩子玩捉迷藏,露西(乔基·亨莉 Georgie Henley 饰)躲进了衣柜里,眼前却意外出现了一个神奇的世界——那里白雪皑皑,荒无人烟。她在雪地上走着走着,遇上了 人羊怪物。
      其他孩子也一一进入这个魔法衣橱。他们得知里面的王国叫纳尼亚,正在被一个邪恶的女巫所统治。女巫想把这几个外来者一网打尽,同时这些孩子得知纳尼亚正在女巫的黑暗统治后,和雄狮亚斯兰并肩作战,帮助纳尼亚开始了复国之举。

    ◎获奖情况 

      第78届奥斯卡金像奖 (2006)
      最佳视觉效果(提名) 迪安·莱特,比尔·凯斯滕豪佛,吉姆·伯尔尼,斯科特·法勒
      最佳混音(提名) 特里·波特,迪恩·A·祖潘西奇,托尼·约翰逊
      最佳化妆 霍华德·伯杰,塔米·莱恩

      第63届金球奖 (2006)
      电影类 最佳原创配乐(提名) 哈里·格雷格森-威廉姆斯
      电影类 最佳原创歌曲(提名) 阿兰妮斯·莫利塞特

      第59届英国电影学院奖 (2006)
      电影奖 最佳化妆/发型 尼基·古利,霍华德·伯杰,格里高利·尼克特洛
      电影奖 最佳服装设计(提名) 伊西斯·马森登
      电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) 吉姆·伯尔尼,斯科特·法勒,迪安·莱特,比尔·凯斯滕豪佛

      第33届动画安妮奖 (2006)
      最佳动画角色(提名) 麦特·沙姆韦

      第15届MTV电影奖 (2006)
      MTV电影奖 最佳反派(提名) 蒂尔达·斯文顿

    ◎台词金句

      Lucy: ...What are you?
      露西:……你是什么?
      Tumnus: Why, I'm a faun! And What are you? You must be some beardless dwarf?
      Tumnus:我是半羊人!那你是什么?你是一种没胡子的矮人吧?
      Lucy: I'm not a dwarf, i'm a girl! And actually I'm tallest in my class.
      露西:我不是矮人,我是个女孩!而且我还是我们班最高的呢。
      Tumnus: But you're saying, you're a daughter of eve?
      Tumnus:你是说你是夏娃的女儿?
      Lucy: Well, my mum's name is Helen...
      露西:我妈妈叫海伦……
      Tumnus: Yes, but you are, infact, human.
      Tumnus:是的,但你实际上是,人类。
      Lucy: Yes, Of course.
      露西:是的,当然。
      Tumnus: What are you doing here?
      Tumnus:你在这干嘛?
      Lucy: Well, I'm hiding in the wardrobe in a spare room and-
      露西:我正躲在一个空房间的衣橱里。
      Tumnus: Spare Oom, is that in Narnia?
      Tumnus:空什么?是在纳尼亚境内么?
      Lucy: Narnia? What's that?
      露西:纳尼亚?那是什么?
      Tumnus: My dear girl, you're in it!
      Tumnus:亲爱的小姑娘,你现在就在纳尼亚!
      --------------------------------------------------------------------------------
      Lucy: This is an awfully big wardrobe!
      露西:这真是个大衣橱!
      Tumnus: I'm sorry, please allow me to introduce myself, my name is Tumnus.
      Tumnus:不好意思,请允许我先自我介绍一下,我叫Tumnus。
      Lucy: Pleased to meet you, Mr. Tumnus! I'm Lucy Pevensie. Oh, you shake it!
      露西:很高兴认识你,Tumnus先生!我叫Lucy Pevensie。哦,摇摇它!
      Tumnus: Why?
      Tumnus:为什么?
      Lucy: I-I don't know! People do it when they meet each other.
      露西:我也不知道,人们见面就会这么做。
      --------------------------------------------------------------------------------
      Santa Clause:ong live Aslan,and Merry Chrismas!
      圣诞老人:阿斯兰万岁,圣诞快乐!
      --------------------------------------------------------------------------------
      Lucy: Sir, he's our brother.
      露西:先生,他是我们的兄弟。
      Aslan: I know, dear one. But that only makes the betrayal all the worse. It's maybe harder than you think.
      阿斯兰:我知道,亲爱的。但这只会使他的背叛更糟糕。事情也许比你想象的更难。
      --------------------------------------------------------------------------------
      Aslan:What's done is done.
      阿斯兰:过去的都过去了。
      --------------------------------------------------------------------------------
      Peter Pevensie: (to Oreius right before battle) Are you with me?
      彼得:(战斗前对Oreius说)你跟我并肩战斗么?
      Oreius: To the death.
      Oreius:一直到死。
      --------------------------------------------------------------------------------
      Peter Pevensie: For Narnia! For Aslan!
      彼得:为纳尼亚而战!为阿斯兰而战!
      --------------------------------------------------------------------------------
      (last lines)
      Professor Kirke: What were you doing in the wardrobe?
      (结尾台词)
      教授:你们全跑到衣橱里干吗?
      Peter Pevensie: You wouldn't believe us if we told you.
      彼得:如果我们说了您不会相信的。
      Professor Kirke: Try me.
      教授:试试看。

    ◎幕后揭秘

      【关于原著】

      1950年,英国学者、评论家及作家C·S·刘易斯出版了《纳尼亚传奇》七部曲的第一部《狮王、女巫和魔衣橱》(The Lion,The Witch and The Wardrobe),刘易斯不但在书中创造了天马行空的奇幻世界,而且还让《纳尼亚传奇》系列丛书成为了现代文学界的传奇。《纳尼亚传奇》产生的深远影响完全超出了刘易斯的预期,他在用历史、文化、地理和神话勾勒出一个可信世界的同时,还折射出现实世界中的争斗、希望和道德困境,这种难得一见的惊人才能让评论界赞叹不已。

      《纳尼亚传奇》可谓席卷了世界出版界,它被译成29种语言,全球销量超过了8500万册,仅次于J·K·罗琳的哈利·波特系列童话。值得一提的是,J·K·罗琳曾坦言,刘易斯的《纳尼亚传奇》正是她创作哈利·波特的灵感来源之一。

      刘易斯希望他的作品适合不同背景和年龄的读者,事实证明,《纳尼亚传奇》确实老幼皆宜,而且很多文学学者都对其中的隐喻和精神寓言深深着迷。很快,刘易斯笔下的奇幻故事开始出现在英国电视剧、动画片和舞台剧中,甚至BBC还制出了全系玩偶。不过,没人敢于将纳尼亚国度搬上大银幕,因为用真人演员和真实场景演绎它的辽阔、恢弘和壮观难以实现,直到最近,逐渐完善的特效技术才终于能呈现出刘易斯脑海中的奇幻世界。

      【关于原著作者】

      C·S·刘易斯是20世纪最具威望和产量最高的作家之一,他不但盛产童书、奇幻和科幻类等小说作品,而且还著有中世纪和文艺复兴时期文献和文学理论等学术作品,并且对基督教颇有研究和造诣,完成过多部备受欢迎和瞩目的基督教著作。

      1898年11月29日,刘易斯出生在爱尔兰的贝尔法斯特。他的父母都是基督教的虔诚信徒,对他管教非常严格。虽然在刘易斯10岁时母亲便因癌症撒手而去,但幼小的他并没因悲伤而沉沦。1917年,刘易斯进入牛津大学就读,由于要在军队中服役并参加第一次世界大战,刘易斯少尉不得不中断学业。1919年,负伤后返回接受治疗的刘易斯重返校园,4年后毕业。1924年,刘易斯成为牛津大学的哲学讲师。刘易斯曾在牛津大学的莫德林学院执教30载,后被剑桥大学聘走,成为中世纪和文艺复兴时期文学教授,一直到1963年去世。

      在1950年出版了《纳尼亚传奇》的首部《狮王、女巫和魔衣橱》之后,刘易斯以每年一部的速度延续着纳尼亚传奇,《凯斯宾王子》(Prince Caspian)、《“黎明踏浪者”号远航》(The Voyage of the Dawn Treader)、《银椅》(The Silver Chair)、《能言马和王子》(The Horse and His Boy)、前传《魔法师的外甥》(The Magician's Nephew)和终结篇《最后之战》(The Last Battle)相继问世,其中的《最后之战》被授予儿童文学的最高奖项“卡内基文学奖”。

      1963年11月22日,刘易斯与世长辞,和他同一天去世的还有英国小说家奥尔德斯·赫胥黎和美国总统约翰·肯尼迪。在刘易斯离开人世的3年后,他的信件被编辑出版,他的哥哥W·H·刘易斯(W。H。 Lewis)也出版了有关他的回忆录。

      【如实呈现】

      作为刘易斯产业及公司的创意和艺术总监,刘易斯的继子道格拉斯·格莱沙姆(Douglas Gresham)一直相信刘易斯的名著有朝一日会被搬上大银幕。在Walden Media和迪斯尼公司与他接触之后,影片的拍摄计划终于逐渐成形。让格莱沙姆感到欣慰的是,制片方本着忠于原著的严格态度,绝不添加任何内容。

      要将刘易斯的鸿篇巨制呈现在大银幕上,制片方深知驾驭影片的导演要具有非凡的创造力,能用强有力的真情实感将现实世界同奇幻国度天衣无缝的接合起来,并且非常了解高科技电影,最重要的是对刘易斯独特的奇幻叙事风格充满热情。

      起初,制片方希望能在当今最著名的导演中物色到合适人选,而真正进入他们视线的却是安德鲁·亚当森。亚当森是好莱坞最杰出的动画导演和特效艺术家,他的导演处女作正是轰动全球影坛的《怪物史莱克》。尽管从没执导过真人电影,但亚当森在与制作人初次会面时就一股脑儿的提出了很多创意,他对影片的热情给所有制作人都留下了深刻印象。

      亚当森的热情源自8岁时迷恋上纳尼亚的童年记忆,他说:“在一、两年的时间里,我翻来覆去的将这七本书不知道读了多少遍,我一度存在于纳尼亚的世界里。我希望得到呈现这个奇幻世界的机会。”

      亚当森不打算使用《彼得·潘》和《绿野仙踪》的手法,即在故事结尾时发现一切存在于某人的想象中。他希望当露西经过衣橱进入另一个世界时,其中的一切完全可信,就像是你会去拜访的另一个国度。

      既然要掌控整部影片,亚当森的工作必须面面俱到,而他首先要从故事入手,将影片重点放在叙事上,与编剧克里斯多佛·马库斯(Christopher Markus)和斯蒂芬·麦克菲(Stephen McFeely)一道共同打磨安·皮考克(Ann Peacock)最初完成的剧本。亚当斯和几位编剧为此重读小说,他们惊奇的发现,小说中的故事要比记忆中的简短得多。麦克菲说:“这是因为刘易斯善于激发儿童的想象,所以在大多数人的记忆里,经过想象和处理的故事要比真实的小说密集和完整。于是我们需要去除掉小说中没有的部分,以打造真实之感。”

      【人羊吐纳思】

      要呈现出纳尼亚世界中奇异的生物,首先要细心物色扮演每个生物角色的演员。影片中最先出现的非人类角色是人羊吐纳思,他是已经引退的半人半羊农牧神,生性腼腆,成了露西的好朋友,被迫为白女巫服务。这人羊是C·S·刘易斯创作纳尼亚的灵感来源,刘易斯曾看到过一幅画,一只携带伞和包裹的人羊站在白雪皑皑的森林中。主创人员由此认为成功的塑造人羊是揭开纳尼亚序幕的关键,并看中了颇具神话特质的苏格兰演员詹姆斯·麦卡沃伊。

      从26岁的现代青年变身为经历一个多世纪风雨沧桑的古老神兽,麦卡沃伊要接受一系列艰苦考验。好莱坞最富经验的化妆大师霍华德·伯杰(Howard Berger)每天要花费3小时将他变成人羊,对麦卡沃伊来说,这无疑是种煎熬。伯杰回忆说:“在敲定由詹姆斯扮演人羊之后,我们立即让他从英国飞来取模。安德鲁对吐纳思的外形有独特构思,他想重新塑造一个自己童年心中的吐纳思,我认为我们做得非常成功。”

      麦卡沃伊的化妆造型由许多部件组成,其中包括头上由无线电遥控、可以活动的耳朵、头套上的羊角、鼻子、前额、头部的毛发和体毛等等。上妆过程非常精细,两个人要用3小时才能完成。

      除了要忍受漫长的化妆过程之外,麦卡沃伊还要花费数周时间完善声音和步态。吐纳思从腰部以下都是由CGI生成的,为了模仿出半人半兽的走路姿势,麦卡沃伊学会了在拍摄时用脚尖走路。他回忆说:“我不能像常人那样走路,因为上半身会与羊腿很不协调。所以我必须以无数种姿势走路,然后在电脑中确定哪种最适合。”

      真人图像同电脑图像能够天衣无缝的结合到一起,全都依赖于特效总监迪安·莱特(Dean Wright)的精湛技术,莱特将这个程序称之为“易腿术”,早在《阿甘正传》中就曾使用,伤残军人丹中士的双腿残疾就是由“易腿术”造就的。莱特还使用了最近开发的“绿屏裤”软件,从而让电脑图形的动作与麦卡沃伊的步态相辅相成。

      【白女巫贾迪丝】

      白女巫贾迪丝是纳尼亚国度中最险恶的魔头,执行制片佩里·摩尔(Perry Moore)推荐由英国女演员蒂尔达·斯文顿来扮演,斯文顿苍白的肤色和飘渺的美丽容颜无疑让白女巫这个角色更加形象、生动。导演亚当森说:“自从看过蒂尔达主演的《奥兰多》之后,我就成了她的影迷。除了完美的身材之外,她还赋予角色一种力量、强度和智慧,体现出了白女巫的所有特性。还有,白女巫是C·S·刘易斯在55年前创造的,而现在我们已经看过了太多邪恶的女王和女巫,所以必须打破常规,远离那种卡通气十足的形象。我们希望罪恶更具有人性,并且更黑暗更真实。”

      不过,与其他演员完全不同的是,斯文顿根本不了解这个故事,她说:“在英国长大的人很少有没看过纳尼亚小说的,我就是其中一员。我之所以准备出演是因为安德鲁·亚当森的邀请,后来我把故事念给我的两个孩子听,虽然他们只有6岁,但我会听取他们的意见,他们认为将小说拍成电影的想法很不错,于是我开始认真的对待这部电影。当然,扮演女魔头的要求很苛刻,也许在我的余生中,孩子们会因这个角色而不愿接近我。”

      斯文顿积极参与了白女巫的形象设计,她希望自己角色的外形能有所突破,就像《绿野仙踪》中的好女巫一样美丽。片中白女巫的服装颇具创意,好似成了她情绪的晴雨表,虽然她从不更换服装,但服装的形状和颜色会随她的经历而改变。当在冰堡的家中时,她的衣服会像舞会礼服那样蓬松;当形势不利时,衣服会更紧更暗;当她回天无力时,衣服会变成纯黑色。

      【狮王亚斯兰】

      片中的雄狮亚斯兰是白女巫最强有力的对手,为了打造这个受人爱戴的英雄,导演亚当森决定先用CGI技术生成其外形,再用连姆·尼森的声音赋予动画形象以生命。亚当森说:“亚斯兰是全能全知者,但同时也有人类的脆弱。我认为C·S·刘易斯之所以让亚斯兰成为雄狮,是因为雄狮意味着可怕和敬畏,是力量和权利的化身,但他并非完美无暇,也是有血有肉的生灵,这种创作理念对我们很重要。”

      对主创人员来说,最关键的是用最先进的数字技术呈现出一只足以以假乱真的森林之王。制片人马克·约翰逊(Mark Johnson)说:“我们希望亚斯兰能成为电影中最具照片真实质感的电脑生成动物,我们想让观众产生错觉,好奇于如何驯服这头雄狮并与演员默契合作。”

      特效总监莱特共用了700个单独的特效镜头和两年时间才制作完成亚斯兰,其中至关重要的工作是让亚斯兰说话时的动作牵扯到全身肌肉,而不只局限于嘴部,从而让与说话有关的动画效果上升到新的高度。

      除了主要的CGI技术之外,亚当森还要霍华德·伯杰制作出3只全尺寸的电动狮子。一只被用作替身站位,以便使莱特的特效团队在现场拍摄时找到特定的参考点;一只出现在石桌场景中,头部动作由遥控完成,甚至可以做出呼吸等惊人动作;最后一只是苏珊和露西骑的狮子,用在绿屏前的表演,体重足有500磅。

      【关于拍摄】

      在本片之前,纳尼亚的世界只存在于读者的想象中,为了让小说中的场景活灵活现的出现在影片中,导演亚当森在正式搭建布景之前已经通过电脑预览了大半部分,在制作设计师罗杰·福特(Roger Ford)和摄影指导唐纳德·麦克阿尔平(Donald McAlpine)的鼎力协助下,亚当森对打造纳尼亚世界充满了信心。

      虽然罗杰·福特与唐纳德·麦克阿尔平曾共同合作过《彼得·潘》,但本片的拍摄经历是非同以往的。麦克阿尔平说:“我们进行了一系列尝试,有很多对我来说都很新鲜。冰一直是电影中很难解决的问题,《垂直极限》等影片不断对此进行探索,我认为我们的作品朝着真实又迈近了一步。”

      制作设计师福特设计的部分布景参照了插图画家波林·贝因斯(Pauline Baynes)为刘易斯的小说绘制的作品,在《红磨坊》和《星战前传3:西斯的复仇》艺术指导伊恩·格雷西(Ian Gracie)的协助下,福特组建了30人的艺术部门,并招募了300多名各类工匠,这是在他40年电影生涯中最庞大的制作设计团队。

      在新西兰前霍布森维利空军基地里,福特率队在机库中搭建起摄影棚,在此拍摄亚斯兰落败的石桌场景、白女巫将动物们变成石头的华贵庭院、熙熙攘攘的伦敦火车站以及纳尼亚的巍峨城堡Cair Paravel。

      设计团队还利用了奥克兰北部古老的骑术中心凯利公园,在橄榄球场大小的空地上,剧组将在此拍摄被冰雪封冻的纳尼亚,并让该处呈现出纳尼亚的9个不同区域,为了照亮这片充满魔幻氛围的场景,摄影指导唐纳德·麦克阿尔平运用了由250只棚灯组成的格栅。

      为了将摄影棚变成白雪皑皑的纳尼亚森林,福特聘请了两位新西兰电影人,一位是负责造就森林的拉塞尔·霍夫曼(Russell Hoffman),一位是指挥制作人造雪的彼得·克莱夫兰德(Peter Cleveland)。霍夫曼在摄影棚中栽种了225棵树,因为他是个坚定的环境保护主义者,所以片中的树木全是具有商业用途的实验性作物,与新西兰的生态环境无关。在霍夫曼前往新西兰北方岛屿采购树木的同时,克莱夫兰德也在辗转于英国和美国,寻找两种类型不同的人造雪。“我们在在树上使用了空气泡沫,这是一种建筑业中的绝缘材料,”克莱夫兰德说,“另一种人造雪由被粉碎的尿不湿制成,优点是能很快清除足迹,迅速恢复布景。”

      片中引领孩子们进入纳尼亚的路灯源自原始的伦敦路灯,而在设计衣橱时,制作设计师福特借鉴了博物馆中陈列的C·S·刘易斯本人的衣橱,并在纳尼亚传奇的第六部《魔法师的外甥》中发现了衣橱是用苹果木制成的,于是尽量复制出深色、昂贵的材质。

      在最后的决战场景中,共出现了20000个动物角色。有些全由CG生成,有些由电脑和真人合成。拿半人半马怪来说,它的上半身是人,下半截马身由电脑生成;而海狸则从头到脚全由电脑完成。总之,一切旨在形成协调统一的世界,带给观众百分百的真实感受。在制作过程中,制片方同时启用了世界上三家规模最大、实力最强的特效公司,分别是节奏与色彩公司(Rhythm & Hues)、索尼图形图像运作公司(Sony Pictures Imageworks)和工业光魔公司。

      制片人马克·约翰逊说:“最初,我们找到了多家特效公司,像演员试镜一样要求他们制作某个角色。比如说我们要求5家公司完成海狸先生的动画效果,从中作出最佳选择。”

      负责监督特效制作的是曾参与《魔戒二部曲:双塔奇兵》和《魔戒三部曲:国王归来》拍摄的迪安·莱特,他与节奏与色彩公司的比尔·凯斯滕豪佛(Bill Westenhofer)、索尼公司的吉姆·伯尔尼(Jim Berney)和工业光魔的斯科特·法勒(Scott Farrar)合作制作了1000到1400个CGI镜头和图像。导演亚当森曾说,片中没有哪个画面和场景没有特效参与。最终,有1000人致力于影片的特效制作,有些容量巨大的图像不得不分开存放在三个特效公司。

      影片大决战的场景在新西兰羊群山车站拍摄,真正参与拍摄的影片演员及临时演员只有数百人,后来,为了让参战人数增至数万并且动作各异,节奏与色彩公司使用了魔戒中名为“Massive”的人工智能程序。

    DISC INFO:

    Disc Label:     The Chronicles of Narnia 1
    Disc Size:      43,069,854,110 bytes
    Protection:     AACS
    Extras:         BD-Java
    BDInfo:         0.7.6.0

    PLAYLIST REPORT:

    Name:                   00008.MPLS
    Length:                 2:22:51.688 (h:m:s.ms)
    Size:                   41,402,972,160 bytes
    Total Bitrate:          38.64 Mbps

    VIDEO:

    Codec                   Bitrate             Description     
    -----                   -------             -----------     
    MPEG-4 AVC Video        25815 kbps          1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1

    AUDIO:

    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    LPCM Audio                      English         4608 kbps       5.1 / 48 kHz /  4608 kbps / 16-bit
    Dolby Digital Audio             English         640 kbps        5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             French          640 kbps        5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             Spanish         640 kbps        5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             Portuguese      640 kbps        5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             Thai            640 kbps        5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             Korean          640 kbps        5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             English         192 kbps        2.0 / 48 kHz /   192 kbps / DN -31dB
    Dolby Digital Audio             Chinese         640 kbps        5.1 / 48 kHz /   640 kbps / DN -31dB

    SUBTITLES:

    Codec                           Language        Bitrate         Description     
    -----                           --------        -------         -----------     
    Presentation Graphics           English         19.455 kbps                     
    Presentation Graphics           French          16.437 kbps                     
    Presentation Graphics           Spanish         16.311 kbps                     
    Presentation Graphics           Portuguese      16.523 kbps                     
    Presentation Graphics           Thai            13.057 kbps                     
    Presentation Graphics           Korean          11.656 kbps                     
    Presentation Graphics           English         70.721 kbps                     
    Presentation Graphics           French          54.739 kbps                     
    Presentation Graphics           Spanish         59.707 kbps                     
    Presentation Graphics           Portuguese      59.701 kbps                     
    Presentation Graphics           Thai            50.005 kbps                     
    Presentation Graphics           Korean          35.436 kbps                     
    Presentation Graphics           English         80.035 kbps                     
    Presentation Graphics           French          59.938 kbps                     
    Presentation Graphics           Spanish         57.483 kbps                     
    Presentation Graphics           Portuguese      58.407 kbps                     
    Presentation Graphics           Thai            51.026 kbps                     
    Presentation Graphics           Korean          38.458 kbps                     
    Presentation Graphics           English         12.334 kbps                     
    Presentation Graphics           Spanish         12.238 kbps                     
    Presentation Graphics           Korean          11.001 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         49.468 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         50.771 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         15.517 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         12.888 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         9.889 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         21.294 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         21.715 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         33.552 kbps                     
    Presentation Graphics           Chinese         33.973 kbps                     

    FILES:

    Name            Time In         Length          Size            Total Bitrate   
    ----            -------         ------          ----            -------------   
    00000.M2TS      0:00:00.000     2:22:51.688     41,402,972,160  38,642 kbps

    eD2K:
    游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

    x

    评分

    参与人数 1影币 +200 收起 理由
    罗捷 + 200

    查看全部评分

    免责声明
    1. 本文内容及相关资源信息来源于网络,版权归版权方所有!本站原创内容版权归本站所有,请勿转载!
    2. 本文内容仅代表作者本人观点,不代表本网站立场,作者文责自负,本站资源信息仅供学习研究,请勿非法使用,否则后果自负!请下载后24小时内删除!
    3. 本文内容,包括但不限于影视、文字、图片等,仅供参考使用,本站不对其安全性,正确性等作出保证。但本站会尽量审核会员发表的内容。
    4. 如您认为本文内容侵犯了您的权益,请与我们联系!我们将在5个工作日内做出处理!本站保留全部修改、解释、更新本声明的权利。

    升级   0%

     成长值: 21142

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-9-4 10:59
  • 签到天数: 152 天

    连续签到: 1 天

    [LV.7]常住[精影视界]III

    293

    主题

    348

    回帖

    8125

    影币

    Rank: 8Rank: 8

    阅读权限:90
    发表于 2023-8-9 20:03:14 | 显示全部楼层
    感谢分享,希望后两部也分享一下
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    客服QQ

    客服微信

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|精影视界

    GMT+8, 2024-11-24 10:28 , Processed in 0.305881 second(s), 44 queries .

    HDBD.VIP by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2022, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表