|
- 资源名称 : 纯真年代.The.Age.of.Innocence.1993.CC.V2.Blu-ray.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-DIY@Audies
- 资源容量 : 46.61 GB
- 制片国家 : 美国
- 发行地区 : CC版
- 资源音轨 : 英语
- 资源字幕 : 英文 DIY中文 双语中文
- 资源特色 : 菜单修改
[CC版原盘 DIY双语+简繁字幕 全花絮简繁中文字幕 BDJ菜单新增按钮 AudiesCC#913]
V2自翻对白+花絮字幕
CC原盘@无后缀。
英字取自CC原盘,由Audiences@琉璃殿锦参考《纯真年代》(译者: 吴其尧)翻译润色,合成双语字幕,自翻花絮字幕。
由Audiences字幕组逐句完成时间轴的校对、调整。
由Audiences@琉璃殿锦 修改BDJ菜单并新增设置选项,增加字幕按钮对应正片以及花絮素材,感谢!
PotPlayer,PowerDVD20测试播放通过,其他播放器自行测试。
◎译 名 纯真年代 / 心外幽情(港) / 纯情年代
◎片 名 The Age of Innocence
◎年 代 1993
◎产 地 美国
◎类 别 剧情 / 爱情
◎语 言 英语 / 意大利语
◎上映日期 1993-08-31(威尼斯电影节) / 1993-10-01(美国)
◎IMDb评星 ★★★★★★★☆☆☆
◎IMDb评分 7.2/10 from 63,704 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0106226/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 8.2/10 from 57,604 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1301465/
◎片 长 139分钟
◎导 演 马丁·斯科塞斯 / Martin Scorsese
◎演 员 丹尼尔·戴-刘易斯 / Daniel Day-Lewis | 饰 纽兰·阿切尔 Newland Archer
米歇尔·菲佛 / Michelle Pfeiffer | 饰 艾伦·奥兰斯卡 Countess Ellen Olenska
薇诺娜·瑞德 / Winona Ryder | 饰 梅·韦兰 May Welland
亚历克西斯·史密斯 / Alexis Smith | 饰 路易莎·范·德·卢顿 Louisa van der Luyden
罗伯特·肖恩·莱纳德 / Robert Sean Leonard | 饰 泰德·阿切尔 Ted Archer
理查德·E·格兰特 / Richard E. Grant | 饰 拉里·莱弗茨 Larry Lefferts
亚历克·马克温 / Alec McCowen | 饰 西勒顿·杰克逊 Sillerton Jackson
杰拉丁·卓别林 / Geraldine Chaplin | 饰 韦兰夫人 Mrs. Welland
玛丽·贝丝·赫特 / Mary Beth Hurt | 饰 丽贾娜·博福特 Regina Beaufort
斯图亚特·维尔森 / Stuart Wilson | 饰 朱利叶斯·博福特 Julius Beaufort
布赖恩·戴维斯 / Brian Davies | 饰 菲利普 Philip
诺曼·劳埃德 / Norman Lloyd | 饰 莱特布赖先生 Mr. Letterblair
乔纳森·普雷斯 / Jonathan Pryce | 饰 Rivière
马丁·斯科塞斯 / Martin Scorsese | 饰 Photographer
凯瑟琳·斯科塞斯 / Catherine Scorsese | 饰 Elderly Woman at Jersey City Station
乔安娜·伍德沃德 / Joanne Woodward | 饰 The Narrator
Tamasin Day-Lewis Tamasin Day-Lewis | 饰 Lady Admiring Engagement Ring at Beaufort Ball
托马斯·吉布森 / Thomas Gibson | 饰 Stage Actor
克莱尔·布鲁姆 / Claire Bloom | 饰 uncredited
卡罗琳·法里纳 / Carolyn Farina | 饰 Janey Archer
查尔斯·斯科西斯 / Charles Scorsese | 饰 Elderly Man at Jersey City Station
迈克尔·高夫 / Michael Gough | 饰 Henry van der Luyden
托马斯巴伯 / Thomas Barbour | 饰 Archer Guest
多米尼卡·卡梅隆-斯科塞斯 / Domenica Cameron-Scorsese | 饰 Katie Blenker
帕斯夸尔·卡哈诺 / Pasquale Cajano | 饰 Man in Crowd
Clement Fowler Clement Fowler | 饰 Florist
米瑞安·玛格莱斯 / Miriam Margolyes | 饰 Mrs. Mingott
霍华德·厄斯金 / Howard Erskine | 饰 Beaufort Guest
简·菲利普斯 / Siân Phillips | 饰 Mrs. Archer
朱恩·斯奎布 / June Squibb | 饰 Mingott Maid
◎编 剧 杰伊·考克斯 / Jay Cocks
马丁·斯科塞斯 / Martin Scorsese
伊迪丝·沃顿 / Edith Wharton
◎制 片 人 Barbara De Fina Barbara De Fina
Bruce S. Pustin Bruce S. Pustin
约瑟夫·莱迪 / Joseph P. Reidy
◎音 乐 埃尔默·伯恩斯坦 / Elmer Bernstein
◎摄 影 迈克尔·包豪斯 / Michael Ballhaus
◎剪 辑 塞尔玛·斯昆梅克 / Thelma Schoonmaker
◎选 角 埃伦·路易斯 / Ellen Lewis
◎美 术 罗伯特·J·弗兰科 / Robert J. Franco
丹提·费瑞提 / Dante Ferretti
Speed Hopkins Speed Hopkins
◎服 装 加布里埃尔·佩斯卡西 / Gabriella Pescucci
◎化 妆 Michael Kriston Michael Kriston
曼奥·罗切蒂 / Manlio Rocchetti
艾兰·丹格里奥 / Alan D'Angerio
彼得·欧文 / Peter Owen
罗尼·斯皮克特 / Ronnie Specter
Allen Weisinger Allen Weisinger
◎副 导 演 约瑟夫·莱迪 / Joseph P. Reidy
文森特·拉斯库梅斯 / Vincent Lascoumes
◎视觉特效 Bill Taylor Bill Taylor
John E. Sullivan John E. Sullivan
Syd Dutton Syd Dutton
Lynn Ledgerwood Lynn Ledgerwood
David S. Williams Jr. David S. Williams Jr.
罗伯特·斯特罗姆伯格 / Robert Stromberg
◎简 介
19世纪的纽约,上流阶层的人士有着一套自己的判断标准和生活规则,要求体面、得体。年轻律师纽伦(Daniel Day-Lewis 饰)也不例外,他将与门当户对的千金小姐梅(Winona Ryder 饰)订婚。然而在订婚前夕,他与梅的表姐、刚刚离婚自欧洲回到纽约的艾伦(米歇 尔·菲佛 Michelle Pfeiffer 饰)重逢,二人 一见如故,情愫顿生。然而艾伦的大胆行为和追求自我的作风是不被那个上流社会所接纳和允许的,在大家的眼中她是一个讨人厌的怪物。纽伦却意识到这种性格的可贵,并且被这种性格所折服,如果不能和所爱的人在一起,如果一生不是为自己而是为礼数为体面而活,人生将是多么的空虚和苍白。纽伦想和艾伦私奔,然而梅却怀孕了。虽然想追求属于自己的幸福,但是却同样不想伤害他人的这对爱人,最终选择了放手。纽伦和梅结婚了,脾气和顺的梅一直处于无辜的中心。然而直到梅的死去,他们才看见了事物的另一面……
◎获奖情况
第66届奥斯卡金像奖 (1994)
最佳女配角(提名) 薇诺娜·瑞德
最佳改编剧本(提名) 马丁·斯科塞斯,杰伊·考克斯
最佳艺术指导(提名) 罗伯特·J·弗兰科,丹提·费瑞提
最佳服装设计 加布里埃尔·佩斯卡西
最佳原创配乐(提名) 埃尔默·伯恩斯坦
第50届威尼斯电影节 (1993)
埃尔维拉·诺塔里奖 马丁·斯科塞斯,米歇尔·菲佛
第51届金球奖 (1994)
电影类 最佳剧情片(提名)
电影类 最佳导演(提名) 马丁·斯科塞斯
电影类 剧情片最佳女主角(提名) 米歇尔·菲佛
电影类 最佳女配角 薇诺娜·瑞德
第47届英国电影学院奖 (1994)
电影奖 最佳女配角 米瑞安·玛格莱斯
电影奖 最佳女配角(提名) 薇诺娜·瑞德
电影奖 最佳摄影(提名) 迈克尔·包豪斯
电影奖 最佳艺术指导(提名) 丹提·费瑞提
◎台词金句
Ellen Olenska: I think we should look at reality, not dreams.
艾伦·奥兰丝卡:我认为我们应该更关注现实,而不是幻想。
Newland Archer: I just want us to be together!
纽兰特·阿彻:我只想我们在一起!
Ellen Olenska: I can't be your wife, Newland! Is it your idea that I should live with you as your mistress?
艾伦·奥兰丝卡:我不能成为你的妻子,阿彻!不正是你认为我应该作为你的情妇和你生活在一起吗?
Newland Archer: I want... Somehow, I want to get away with you... and... and find a world where words like that don't exist!
纽兰特·阿彻:我想……不管怎样,我想和你一起离开……并且……找到一个地方,在那里,所有类似这样的谎言都不存在!
________________________________________
Ellen Olenska: I knew you'd come.
艾伦·奥兰丝卡:我知道你会来。
Newland Archer: That shows you wanted me to.
纽兰特·阿彻:那表明你想让我这样做。
________________________________________
Newland: Honest? Isn't that why you always admire Julius Beauford? He was more honest than the rest of us, wasn't he, we've got no character, no color, no variety. I wonder why you just don't go back to Europe.
纽兰特:诚实?那就是你为什么总是欣赏朱利叶斯·贝伍福德的原因?他比我们中的任何人都要诚实,不是吗,我们没有个性,没有立场,不够丰富。我很奇怪为什么你不回到欧洲去呢?
Ellen: I believe that's because of you.
艾伦:我相信那是因为你。
________________________________________
Newland: You gave me my first glimpse of a real life. Then you asked me to go on with the false one. No one can endure that.
纽兰特:你让我认识到了什么是真正的生活,然后你又叫我回去继续去过那种错误的生活。没人能忍受这一切。
Ellen: I'm enduring it.
艾伦:我正在忍受这一切。
________________________________________
Ellen Olenska: How can we be happy behind the backs of people who trust us?
艾伦·奥兰丝卡:躲在那些信任我们的人的身后,我们又怎么能幸福呢?
________________________________________
Ellen Olenska: Is New York such a labyrinth? I thought it was all straight up and down like Fifth Avenue. All the cross streets numbered and big honest labels on everything.
艾伦·奥兰丝卡:纽约就是这样一座迷宫吗?我认为它的一切都像第五大道一样笔直。所有的十字路口都标上了数字,这里的一切都贴上了让人一目了然的巨大的标签。
Newland Archer: Everything is labeled, but everybody is not.
纽兰特·阿彻:确实这里的一切事物都贴上了标签,但这里的人却没有。
Ellen Olenska: Then I must count on you for warnings too.
艾伦·奥兰丝卡:那么我必须认真考虑你的忠告了。
________________________________________
Ellen Olenska: Is fashion such a serious consideration?
艾伦·奥兰丝卡:考虑这种严肃的事情是很时髦的吗?
Newland Archer: Among those who have nothing more serious to consider.
纽兰特·阿彻:对于那些没有更严肃的事情可以考虑的人来说是这样。
________________________________________
Newland: We should travel everywhere.
纽兰特:我们应该到处去旅行。
Louisa van der Luyden: But not Naples. Doctor Bencomb says there is a fever there.
路易萨·范德路登:但别去那不勒斯。贝勒科布医生说那儿正流行热病。
◎幕后揭秘
最不像斯科塞斯的影片这个经典的爱情故事没有马丁·斯科塞斯以前影片一贯所有的流血和大喊大叫的“Fuck you”,这个总是愤怒的导演这次呈现的是令人眼花缭乱的性欲和让人愉悦的罗曼司。影片背景设置在19世纪70年代,那时的人们按照严格的社会礼仪谈话、走路、见面、聚会、进餐,甚至他们个人的生活、恋爱和婚姻也在这种程式下进行,虽然这种社交礼仪的密码并没有任何书面记录,但生活在其中的人自出生以来就在不断地对它进行着研习。小说作者伊迪丝·沃顿以强烈的讽刺口吻将那一时代称为“纯真年代”,这一看似已成为过去了的年代在现今的社会依然以乔装改扮过的面容继续存在。虽然影片展现的是19世纪70年代纽约上流社会的爱情悲剧,但斯科塞斯以往影片中显见的流血和冲突却被隐藏在看似优雅和文质彬彬的社会礼仪之下,这种表面的文雅端庄之下却是精于算计的残忍。虽然相隔了一个世纪,但马丁·斯科塞斯和伊迪丝·沃顿都是研究纽约部落战争的专家。这类题材的故事在此以前已被反复拍过,如《看得见风景的房间》(A Room with a View)、《波士顿人》(The Bostonians)即是此类题材的上作,这类题材表面上看似和拍出了《穷街陋巷》(Mean Streets)、《出租汽车司机》(Taxi Driver)、《愤怒的公牛》(Raging Bull)、《好家伙》(Goodfellas)等片的马丁·斯科塞斯毫不相干,这类题材似乎是对所谓“纯真”的一种挑衅和谴责,但当他的朋友和合作编剧Jay Cocks(前《时代周刊》的电影评论家)将伊迪丝·沃顿的小说《纯真年代》拿给他看时,马丁·斯科塞斯立即对这本小说着了迷,他在后来的一次谈话中这样说道:“萦绕在我脑际的是礼貌之下的残忍。人们将他们想要真正表达的意思隐藏在表面的语句下。我在小意大利的亚文化圈长大,当某人被杀时——这往往是一个朋友干的,可笑的是这种屠杀行为经常被弄得像一个仪式,一种献祭。而在1870年代的纽约这一切都还不存在,那时的纽约是如此地冷漠。我不知道这两种纽约哪一种会好些。” 《纯真年代》是斯科西斯最伟大的电影之一,因为脱离了斯科西斯电影风格的主流而得不到欣赏,就像他的另一部影片《达赖的一生》(Kundun)一样。斯科西斯在此片中展示了巨大的耐心,他让永不停息的摄影机安静下,而让静态的画面来讲述故事,而在表面安静似水的画面下却隐藏着巨大的难以抑制的张力和节奏,上流社会的人全副武装地在公共场合用训练有素、精心打造的措辞彼此交谈,性的冲动和压抑在他们的心中翻滚汹涌,经历过这些时刻的主人公们很难毫发无损地存活下来。而这正是影片所要表达的精髓。但在这一系列的反复和繁琐中,仍然传达出一种优美和尊严。剧本精确地反映出小说原著的精神,斯科西斯在完美剧本的基础上,配合专横的摄影师Michael Ballhaus为影片裹上了一层社会学的包装。为了更真实地还原出那一时代,影片在最微小的细节上都下足了工夫:精美的食物、高级雪茄、精致的织物、衣服、绘画,直到适当的背景音乐。影片中的一切都是镶金镀银的,充斥着水晶、天鹅绒和象牙。维多利亚时期的房间里堆满了家具、绘画、枝形大烛台、雕塑、植物、羽毛、软垫、古玩以及穿着和这一切相匹配衣服的人们。影片跳动着美丽的色泽,各种颜色在其中流畅地流转。影片中的人似乎总在顾影自怜,而斯科西斯就用他那看似不动实则缓慢移动的摄像机不动声色地破坏着他们的造型。摄像机移动得如此精巧以至很难察觉,静止的摄像机或许是一种观察,而移动的摄像机则就是一个观察者。《纯真年代》的原声由《我的左脚》的配乐大师、埃尔默·伯恩斯坦担任配乐,为表现19世纪末上流社会纸醉金迷的生活方式,大量的弦乐笼罩在古典乐怡人的气氛当中。Dante Ferretti的舞台设计和Gabriella Pescucci的服装设计都是无与伦比完美无缺的,Michael Ballhaus的摄影则超越了他以前的水平。表演从最主要的角色到最次要的角色,演员们的表演都很到位。每一个表演细节都经过了精心的调整以保持一定的优雅来配合这场罗曼司的战争。素有“千面人”之称的丹尼尔·戴-刘易斯这次照样发挥出色,同刘易斯相比,维诺娜·赖德的表现没有那么令人映像深刻,但在此片中,她的表演才能得到了比在《惊情四百年》中更好的发挥,并不需要扭紧双手或是洒下眼泪,维诺娜·赖德扮演的梅是安静端庄的,能轻易地融入背景,而这正是影片所要求的那样。关于伊迪丝·沃顿本片根据伊迪丝·沃顿1921年获得普立策文学奖的同名小说改编,她也是普立策奖历史上首度获奖的女性作家。伊迪丝·沃顿是活跃于19世纪末20世纪初的一位重要女作家,1862年出生于纽约一富贵之家,幼年随父母旅居欧洲,11岁回到美国。自幼受欧洲文化的濡染。伊迪丝少年时代即酷爱文学,1885年她与门当户对的波士顿绅士爱德华·沃顿结婚,婚后一度中断写作。但她的婚姻生活并不美满。1907年她移居法国,1913年与丈夫离婚后定居巴黎,以全副精力投入创作。伊迪丝·沃顿与旅居欧洲的美国著名作家亨利·詹姆斯交往甚密。亨利·詹姆斯对她的小说创作产生了深刻的影响。第一次世界大战期间,伊迪丝积极投入社会救济活动,并因此获得法国政府颁发的荣誉勋章。1899年,伊迪丝·沃顿37岁时出版了第一部短篇小说集《高尚的嗜好》,从此进入小说创作的丰收时期,几乎每年都有作品问世。1920年发表的《纯真年代》代表了她小说创作的高峰。《纯真年代》的主要情节发生在19世纪70年代末80年代初的纽约上流社会,她将那一时代的纽约上流社会比作一个小小的金字塔,又尖又滑,很难在上面取得立足之地。时隔40年后,沃顿在作品中又回到她曾经摒弃的过去,那个养育过她也束缚过她的社会,其感情是复杂的,其中既有亲切的眷恋又有清醒的针砭。她试图与这种过去取得某种和解。在经历了世界大战为人类带来的血腥蹂躏之后,她重视审视了过去那个稳定的年代,期盼着一个既包含自我实现又是安全的隐定未来。《纯真年代》被认为是伊迪丝·华顿结构技巧最为完美的一部小说。作家从自己亲身经历与熟悉的环境中提炼素材,塑造人物,将作品题材根置于深厚的现实土壤之中。尤其通过博福特命运浮沉这一线索与主人公爱情悲剧的主线相互映衬,使一个看似寻常的爱情故事具备了深刻的社会现实意义。在人物塑造方面,作家淡化人物社会行为、着力表现人物内心世界的尝试无疑是对现实主义创作手法的发展。而这一切使《纯真年代》成为一部经久不衰的杰作。
DISC INFO:
Disc Title: The Age of Innocence
Disc Label: The Age of Innocence
Disc Size: 50,045,776,703 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS
Length: 2:18:38.727 (h:m:s.ms)
Size: 37,047,011,328 bytes
Total Bitrate: 35.63 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 29725 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 3848 kbps 5.1 / 48 kHz / 3848 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 60.267 kbps
Presentation Graphics Chinese 61.897 kbps 简英字幕
Presentation Graphics Chinese 62.216 kbps 繁英字幕
Presentation Graphics Chinese 37.275 kbps 简中字幕
Presentation Graphics Chinese 37.595 kbps 繁中字幕
eD2K:
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
免责声明
1. 本文内容及相关资源信息来源于网络,版权归版权方所有!本站原创内容版权归本站所有,请勿转载!
2. 本文内容仅代表作者本人观点,不代表本网站立场,作者文责自负, 本站资源信息仅供学习研究,请勿非法使用,否则后果自负!请下载后24小时内删除!
3. 本文内容,包括但不限于影视、文字、图片等,仅供参考使用,本站不对其安全性,正确性等作出保证。但本站会尽量审核会员发表的内容。
4. 如您认为本文内容侵犯了您的权益,请与 我们联系!我们将在5个工作日内做出处理!本站保留全部修改、解释、更新本声明的权利。
|