|
- 资源名称 : 超人总动员2.The.Incredibles.2.2018.Blu-ray.1080p.AVC.DTS-HD.MA7.1-sGnb@CHDBits
- 资源容量 : 43.87 GB
- 制片国家 : 美国
- 发行地区 :
- 资源音轨 : 英语 国语 泰语 韩语 葡萄牙语
- 资源字幕 : 英文 自带中文 中文特效 双语特效 韩文 葡萄牙文
- 资源特色 : 菜单修改
[原盘国语中字 DIY国语 国配简繁+双语特效字幕 菜单修改]
1、原盘后缀Highvoltage,感谢!
2、国语字幕由梦幻之龙@cmct听录!感谢!
特效字幕由zjuhjp123@cmct制作,本人修改过水。
双语字幕来自字幕库。
3、菜单已修改。
4、DVDFab player5.0.1.1、PD17.0.2101.62、亿格瑞A5/A10、OPPO203播放测试正常。
完美原盘,尽在SGNB!
◎译 名 超人总动员2 / 超人特攻队2(台) / 超人特工队2(港) / 超人家族2
◎片 名 Incredibles 2
◎年 代 2018
◎产 地 美国
◎类 别 喜剧 / 动作 / 动画 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 2018-06-15(美国) / 2018-06-22(中国大陆)
◎IMDb评星 ★★★★★★★✦☆☆
◎IMDb评分 7.6/10 from 323,059 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3606756/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.8/10 from 267,778 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25849049/
◎片 长 118分钟 / 126分钟(中国大陆)
◎导 演 布拉德·伯德 / Brad Bird
◎演 员 格雷格·T·尼尔森 / Craig T. Nelson | 配 巴鲍勃 Bob Parr / Mr. Incredible
霍利·亨特 / Holly Hunter | 配 巴荷莉 Helen Parr / Elastigirl
莎拉·沃威尔 / Sarah Vowell | 配 巴小倩 Violet Parr
赫克·米尔纳 / Huck Milner | 配 巴小飞 Dashiell 'Dash' Parr
伊莱·富西尔 / Eli Fucile | 配 巴小杰 Jack-Jack Parr
凯瑟琳·基纳 / Catherine Keener | 配 伊芙琳·德沃尔 Evelyn Deavor
塞缪尔·杰克逊 / Samuel L. Jackson | 配 鲁修斯 / 酷冰侠 Lucius Best / Frozone
伊莎贝拉·罗西里尼 / Isabella Rossellini | 配 Ambassador
鲍勃·奥登科克 / Bob Odenkirk | 配 温斯顿·德沃尔 Winston Deavor
布拉德·伯德 / Brad Bird | 配 衣夫人 Edna Mode
索菲亚·布什 / Sophia Bush | 配 Voyd
乔纳森·班克斯 / Jonathan Banks | 配 狄瑞克 Rick Dicker
约翰·拉森贝格 / John Ratzenberger | 配 The Underminer
金伯利·阿代尔·克拉克 / Kimberly Adair Clark | 配 Honey
托亚·特纳 / Toya Turner | 配 Mrs. Best
杨千嬅 / Miriam Yeung | 配 巴荷莉 Helen Parr / Elastigirl
毛毛头 | 配 巴小倩
◎编 剧 布拉德·伯德 / Brad Bird
◎制 片 人 妮可·帕拉迪斯·格林德尔 / Nicole Paradis Grindle
约翰·拉塞特 / John Lasseter
约翰·沃克 / John Walker
◎音 乐 迈克·吉亚奇诺 / Michael Giacchino
◎剪 辑 斯蒂芬·沙弗 / Stephen Schaffer
◎简 介
在一次挖地超人制造的大混乱中,超人家庭大力神巴鲍伯(格雷格·T·尼尔森 Craig T. Nelson配音)和弹力女超人巴荷莉(霍利·亨特 Holly Hunter 配音)和他们的子女巴小倩(莎拉·沃威尔 Sarah Vowell 配音)、巴小飞(赫克·米尔纳 Huck Milner 配音)使出浑身解数,然而不仅不能抓住狡猾的敌人,而且还因为对城市破坏太大而导致失去了政府的支持。此后不久,电信集团大亨温斯顿·狄弗(鲍勃·奥登科克 Bob Odenkirk 配音)通过酷冰侠鲁休斯(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 配音)找到鲍伯一家,希望将该公司的前沿技术应用到超人身上,更好地维护世界和平。可是狄弗只希望雇佣荷莉,偏偏荷莉大展雄风,成为了所有超人族群的偶像,这可令担任奶爸的鲍伯心有不甘。
而就在此时,神秘对手悄然出现,似乎正试图摧毁荷莉他们所建立的新和平……
◎获奖情况
第91届奥斯卡金像奖 (2019)
最佳动画长片(提名) 妮可·帕拉迪斯·格林德尔,布拉德·伯德,约翰·沃克
第76届金球奖 (2019)
电影类 最佳动画长片(提名)
第72届英国电影学院奖 (2019)
电影奖 最佳动画片(提名)
第46届动画安妮奖 (2019)
最佳动画长片(提名)
最佳导演(提名) 布拉德·伯德
最佳编剧(提名) 布拉德·伯德
最佳配音(提名) 霍利·亨特
最佳配乐
最佳剪辑(提名)
最佳分镜
最佳动画角色(提名)
最佳角色设计(提名)
最佳动画效果(提名)
第61届日本电影蓝丝带奖 (2019)
年度十佳海外影片
第30届美国制片人工会奖 (2019)
最佳动画片制片人奖(提名)
第69届美国剪辑工会奖 (2019)
动画片最佳剪辑(提名) 斯蒂芬·沙弗
第23届美国艺术指导工会奖 (2019)
电影奖 最佳动画电影艺术指导(提名) 拉夫·埃格尔斯顿
第17届美国视觉效果协会奖 (2019)
最佳动画电影视觉效果(提名)
最佳动画电影CG动画角色(提名)
最佳动画电影CG背景(提名)
最佳电影模型(提名)
最佳动画电影模拟动画效果(提名)
第66届美国音效剪辑协会奖 (2019)
金卷轴奖 最佳动画片音效剪辑(提名)
第55届美国声音效果协会奖 (2019)
动画电影最佳音效(提名)
第90届美国国家评论协会奖 (2018)
最佳动画片
第24届美国评论家选择电影奖 (2019)
最佳动画片(提名)
第23届金卫星奖 (2019)
电影部门 最佳动画片(提名)
第17届华盛顿影评人协会奖 (2018)
最佳动画片(提名)
最佳配音(提名) 霍利·亨特
第44届洛杉矶影评人协会奖 (2018)
最佳动画片(提名)
第31届芝加哥影评人协会奖 (2018)
最佳动画片(提名)
第17届旧金山影评人协会奖 (2018)
最佳动画片(提名)
第22届美国在线影评人协会奖 (2019)
最佳动画片(提名)
◎幕后揭秘
惩恶扬善 全家出动
编剧兼导演布拉德·伯德在刻画《超人总动员》人物形象时借鉴了自己的生活。“每个角色拥有的超能力,其灵感都源自他们当时在家庭中扮演的角色,以及他们所处的生活环境,”伯德解释道。“我们尝试了一些传统的人物形象,比如强硬的父亲和事事兼顾的母亲形象,但最后,我们发现大部分人都能在某种程度上与所有角色产生共鸣。我们小时候都曾是不耐烦的 10 岁孩子,或者是缺乏安全感的少年。我们都觉得,要同时兼顾家庭、工作或学习,简直是不可能的任务,要负责的事实在太多。”
家庭片的设定让这部影片受到了各年龄层观众的欢迎。“可以说,巴荷莉推动了整个故事,而巴鲍伯则推动了《超人总动员》这部影片,”曾负责设计原始人物形象的动画总监托尼·富奇莱说道。“但我认为,超人家族作为一个整体才是故事主角。”
《超人总动员》是皮克斯推出的第一部所有角色均为人类的动画片。伯德与富奇莱、特迪·牛顿、卢·罗马诺一起创作了整体人物形象,但据伯德透露,他们不希望这些人类角色看起来太像人类。“我们花了很多精力来简化人物,让他们显得更生动形象。距离角色脸部正中越远,细节就越模糊。”
尽管伯德对最终结果表示满意,但当年的技术确实有不少限制。角色艺术指导马特·诺尔蒂表示,14 年来的科技进步让人物外观更容易实现。他说道:“我们重新看了最初的艺术设计,利用现有科技创造出了当时一直希望达到的效果。”
《超人总动员 2》把 2004 年大热的超人家族带回了大银幕,同样回归的还有“酷冰侠” 路易斯·贝斯特、衣夫人等深受喜爱的人物。这部影片还将新增不少角色,比如身为亿万富翁的慈善家以及超级英雄的“效仿者”,让角色互动充满了活力,而全明星配音阵容也令人物形象栩栩如生。
超强新科技 重塑经典震撼逼真场景
2004年,影迷们不仅爱上了《超人总动员》中的角色,也被影片中 20 世纪中叶的视觉元素所深深吸引。鉴于《超人总动员 2》将紧接着第一部的故事,当年的风格也将继续延续。而多亏了科技进步,如今的视觉效果会比过去更逼真。
据编剧兼导演布拉德·伯德透露,怀旧风格源于一开始就激发了他想象力的电影类型,但这一类型与漫画英雄无关。“我的灵感来自间谍系列和间谍片,”伯德如是说。“比如 007 系列、《碟中谍》系列、《大叔局特工》系列、电影《弗林特》,以及一部黄金时段播出的卡通片《乔尼大冒险》。1960 年代有很多类似的影视剧,我们想捕捉那种炫酷又优雅的味道。”
从建筑到街道上的汽车,再到角色本身,第一部电影让人感受到了 1950 年代的氛围,但又混杂着现代感和未来气息。简言之,这是种独一无二的风格。美术指导拉尔夫·埃格尔斯顿表示:“我们不是要捕捉 1950 年代的氛围,而要抓住人们对那个时代的记忆。这是一段从未发生的未来怀旧时光。”
制作团队被 20 世纪中叶建筑干净的线条所吸引,并在加州棕榈泉调研时获得了设计灵感。据埃格尔斯顿透露,一切都以简洁出发。“布拉德·伯德对人物的描写,以及他的叙事技巧十分高超,让我们可以把这个世界画成夸张的漫画。这无关现实,而在于可信度。在《超人总动员》里,让观众信服的不是外观,而是故事情节。情节才是真实的。哪怕巴鲍伯的脚踝有2英寸粗、非得侧着身子才能挤进门框,但这些人物看上去依旧真真切切。这是增强了的现实。
DISC INFO:
Disc Title: The Incredibles 2
Disc Size: 47,100,000,256 bytes
Protection: AACS
Extras: BD-Java
BDInfo: 0.7.6.1 (compatible layout created by DVDFab 12.1.1.5)
PLAYLIST REPORT:
Name: 00800.MPLS
Length: 1:57:50.145 (h:m:s.ms)
Size: 30,948,895,488 bytes
Total Bitrate: 35.02 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 21051 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4491 kbps 7.1 / 48 kHz / 4491 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD High-Res Audio English 2046 kbps 5.1 / 48 kHz / 2046 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps
Dolby Digital Audio Portuguese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Korean 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps
Dolby Digital Audio English 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 42.107 kbps
Presentation Graphics Chinese 87.358 kbps
Presentation Graphics Chinese 24.382 kbps
Presentation Graphics Chinese 88.738 kbps
Presentation Graphics Chinese 65.28 kbps
Presentation Graphics Chinese 58.775 kbps
Presentation Graphics Chinese 27.521 kbps
Presentation Graphics Chinese 31.873 kbps
Presentation Graphics English 64.91 kbps
Presentation Graphics Portuguese 54.509 kbps
Presentation Graphics Korean 30.755 kbps
Presentation Graphics Chinese 43.334 kbps
Presentation Graphics Chinese 0.085 kbps
Presentation Graphics Korean 0.106 kbps
Presentation Graphics Chinese 1.329 kbps
Presentation Graphics Thai 0.114 kbps
Presentation Graphics Chinese 0.12 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00810.M2TS 0:00:00.000 0:01:09.402 330,645,504 38,113 kbps
00811.M2TS 0:01:09.402 0:01:55.824 515,542,464 35,608 kbps
00812.M2TS 0:03:05.226 0:00:17.100 93,929,472 43,942 kbps
01311.M2TS 0:03:22.327 0:01:22.999 374,507,520 36,097 kbps
01312.M2TS 0:04:45.326 0:00:24.357 109,056,000 35,818 kbps
00813.M2TS 0:05:09.684 0:03:43.932 996,314,112 35,593 kbps
00814.M2TS 0:08:53.616 0:00:16.057 66,397,056 33,079 kbps
00815.M2TS 0:09:09.674 0:05:57.106 1,518,876,672 34,026 kbps
00816.M2TS 0:15:06.780 0:00:14.848 68,093,952 36,688 kbps
00817.M2TS 0:15:21.628 0:08:11.782 2,156,328,960 35,077 kbps
00818.M2TS 0:23:33.411 0:00:16.933 74,323,968 35,113 kbps
01315.M2TS 0:23:50.345 0:01:40.183 439,173,120 35,069 kbps
01316.M2TS 0:25:30.528 0:00:18.768 85,721,088 36,537 kbps
00819.M2TS 0:25:49.297 0:03:10.273 831,442,944 34,957 kbps
00820.M2TS 0:28:59.571 0:00:37.537 158,773,248 33,837 kbps
01367.M2TS 0:29:37.108 0:01:42.894 442,791,936 34,426 kbps
00821.M2TS 0:31:20.002 0:03:01.264 813,121,536 35,886 kbps
00822.M2TS 0:34:21.267 0:00:49.632 215,678,976 34,763 kbps
00823.M2TS 0:35:10.900 0:05:10.601 1,332,516,864 34,320 kbps
00824.M2TS 0:40:21.502 0:00:20.562 88,276,992 34,345 kbps
01319.M2TS 0:40:42.064 0:01:25.126 349,561,152 32,850 kbps
01320.M2TS 0:42:07.191 0:00:19.352 77,998,080 32,242 kbps
00825.M2TS 0:42:26.543 0:02:05.125 509,282,304 32,561 kbps
00826.M2TS 0:44:31.668 0:00:19.477 83,189,760 34,168 kbps
01323.M2TS 0:44:51.146 0:01:45.480 460,261,248 34,907 kbps
01324.M2TS 0:46:36.626 0:00:41.124 185,008,128 35,989 kbps
00827.M2TS 0:47:17.751 0:01:36.137 409,854,336 34,105 kbps
00828.M2TS 0:48:53.888 0:01:45.605 467,773,440 35,435 kbps
00829.M2TS 0:50:39.494 0:04:05.995 1,055,201,280 34,316 kbps
00830.M2TS 0:54:45.490 0:00:21.021 91,201,536 34,708 kbps
00831.M2TS 0:55:06.511 0:01:29.589 386,131,968 34,480 kbps
00832.M2TS 0:56:36.100 0:00:45.211 197,928,960 35,022 kbps
00833.M2TS 0:57:21.312 0:00:28.945 127,236,096 35,165 kbps
00834.M2TS 0:57:50.258 0:00:36.703 158,687,232 34,588 kbps
00835.M2TS 0:58:26.961 0:01:06.691 285,204,480 34,211 kbps
00836.M2TS 0:59:33.653 0:00:14.097 60,487,680 34,325 kbps
00837.M2TS 0:59:47.750 0:02:32.360 709,933,056 37,276 kbps
00838.M2TS 1:02:20.110 0:00:17.434 75,730,944 34,750 kbps
00839.M2TS 1:02:37.545 0:08:29.634 2,198,630,400 34,513 kbps
00840.M2TS 1:11:07.179 0:00:21.021 90,120,192 34,297 kbps
00841.M2TS 1:11:28.200 0:05:05.346 1,309,293,504 34,303 kbps
00842.M2TS 1:16:33.546 0:00:33.366 144,574,464 34,663 kbps
00843.M2TS 1:17:06.913 0:03:57.237 1,031,055,360 34,768 kbps
00844.M2TS 1:21:04.150 0:00:19.978 85,868,544 34,384 kbps
00845.M2TS 1:21:24.128 0:01:50.902 483,938,304 34,909 kbps
00846.M2TS 1:23:15.031 0:00:17.976 79,693,824 35,466 kbps
01327.M2TS 1:23:33.007 0:00:54.679 245,723,136 35,950 kbps
01328.M2TS 1:24:27.687 0:00:18.560 83,300,352 35,904 kbps
00847.M2TS 1:24:46.247 0:02:13.466 585,289,728 35,082 kbps
00848.M2TS 1:26:59.714 0:00:15.265 67,080,192 35,154 kbps
01343.M2TS 1:27:14.979 0:00:30.113 134,664,192 35,775 kbps
01344.M2TS 1:27:45.092 0:00:14.347 64,573,440 36,004 kbps
01347.M2TS 1:27:59.440 0:01:00.769 266,200,128 35,044 kbps
01348.M2TS 1:29:00.209 0:00:14.556 63,879,168 35,107 kbps
00849.M2TS 1:29:14.765 0:01:14.824 328,439,808 35,115 kbps
00850.M2TS 1:30:29.590 0:00:17.976 79,085,568 35,195 kbps
01331.M2TS 1:30:47.566 0:01:02.353 275,374,080 35,330 kbps
01332.M2TS 1:31:49.920 0:00:19.686 85,420,032 34,712 kbps
00851.M2TS 1:32:09.606 0:01:16.826 337,502,208 35,144 kbps
00852.M2TS 1:33:26.433 0:00:20.061 85,215,552 33,981 kbps
01335.M2TS 1:33:46.495 0:00:41.332 180,879,360 35,009 kbps
01336.M2TS 1:34:27.828 0:01:11.446 311,986,752 34,933 kbps
00853.M2TS 1:35:39.274 0:02:52.255 762,347,520 35,405 kbps
00854.M2TS 1:38:31.529 0:00:18.893 84,578,304 35,811 kbps
01339.M2TS 1:38:50.423 0:00:55.221 245,508,096 35,566 kbps
01340.M2TS 1:39:45.645 0:00:20.353 91,152,384 35,827 kbps
00855.M2TS 1:40:05.999 0:05:15.106 1,403,326,464 35,627 kbps
00856.M2TS 1:45:21.105 0:00:14.806 63,873,024 34,510 kbps
01351.M2TS 1:45:35.912 0:00:17.434 76,505,088 35,106 kbps
01352.M2TS 1:45:53.346 0:00:25.692 110,555,136 34,424 kbps
01353.M2TS 1:46:19.038 0:00:23.231 101,572,608 34,977 kbps
01354.M2TS 1:46:42.270 0:00:24.441 106,057,728 34,714 kbps
00857.M2TS 1:47:06.711 0:00:24.232 129,853,440 42,869 kbps
00858.M2TS 1:47:30.943 0:02:53.423 836,438,016 38,584 kbps
01373.M2TS 1:50:24.367 0:00:27.027 119,777,280 35,454 kbps
00859.M2TS 1:50:51.394 0:06:10.161 1,583,702,016 34,227 kbps
01378.M2TS 1:57:01.555 0:00:48.590 213,676,032 35,180 kbps
eD2K:
|
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
x
评分
-
查看全部评分
免责声明
1. 本文内容及相关资源信息来源于网络,版权归版权方所有!本站原创内容版权归本站所有,请勿转载!
2. 本文内容仅代表作者本人观点,不代表本网站立场,作者文责自负, 本站资源信息仅供学习研究,请勿非法使用,否则后果自负!请下载后24小时内删除!
3. 本文内容,包括但不限于影视、文字、图片等,仅供参考使用,本站不对其安全性,正确性等作出保证。但本站会尽量审核会员发表的内容。
4. 如您认为本文内容侵犯了您的权益,请与 我们联系!我们将在5个工作日内做出处理!本站保留全部修改、解释、更新本声明的权利。
|